第6課:丑陋的 - 3
【迷你小對(duì)話1】
A: I heard that Mr. John’s wife is a little homely.
B: It’s true that she is no beauty, but she’s not quite ugly either. And what she lacks in looks she makes up for in sweetness.
A: 聽說John先生的妻子長(zhǎng)相挺一般的。
B: 的確她不是什么美人,可也不算太丑。她的可愛彌補(bǔ)了她外表上的不足。
【迷你小對(duì)話2】
A: Did you decide to marry the young man, or not?
B: I decided not to. He is very rich, but he has an ill-favored face. I would always be wondering what would happen if I married someone more handsome.
A: 你決定嫁給那個(gè)年輕人還是不嫁?
B: 我決定不嫁。他雖然很有錢,但長(zhǎng)得其貌不揚(yáng)。那樣的話我會(huì)總是想,要是我嫁給一個(gè)帥一點(diǎn)兒的會(huì)怎么樣。
【語言點(diǎn)精講】
homely: 長(zhǎng)相不出眾的,長(zhǎng)得一般的。
lack: 缺少,缺乏。
make up for: 彌補(bǔ),補(bǔ)償。
ill-favored: 難看的,丑陋的;其貌不揚(yáng)的。
wonder: 想知道。
【迷你小對(duì)話1】
A: I heard that Mr. John’s wife is a little homely.
B: It’s true that she is no beauty, but she’s not quite ugly either. And what she lacks in looks she makes up for in sweetness.
A: 聽說John先生的妻子長(zhǎng)相挺一般的。
B: 的確她不是什么美人,可也不算太丑。她的可愛彌補(bǔ)了她外表上的不足。
【迷你小對(duì)話2】
A: Did you decide to marry the young man, or not?
B: I decided not to. He is very rich, but he has an ill-favored face. I would always be wondering what would happen if I married someone more handsome.
A: 你決定嫁給那個(gè)年輕人還是不嫁?
B: 我決定不嫁。他雖然很有錢,但長(zhǎng)得其貌不揚(yáng)。那樣的話我會(huì)總是想,要是我嫁給一個(gè)帥一點(diǎn)兒的會(huì)怎么樣。
【語言點(diǎn)精講】
homely: 長(zhǎng)相不出眾的,長(zhǎng)得一般的。
lack: 缺少,缺乏。
make up for: 彌補(bǔ),補(bǔ)償。
ill-favored: 難看的,丑陋的;其貌不揚(yáng)的。
wonder: 想知道。

