Part Two: Dialogues
1. Full-time and Part-time Jobs 全職和兼職工作
A: Did you have a part-time job when you were still in school?
B: No, I was way too*busy studying all the time. How about you?
A: Yeah, I worked about twenty hours a week in a pizza restaurant.
B: What was that like?
A: It was always very busy there.
B: What did you do?
A: I stood behind the register and took pizza orders.
B: Did you get any perks on the job?
A: Yeah, I got to eat as much pizza as I could for free.
A: 你讀書期間有沒有兼職工作的經(jīng)驗(yàn)?
B: 沒有,我總是忙著學(xué)習(xí),你呢?
A: 有過。我在一個(gè)比薩餅店每周工作20個(gè)小時(shí)。
B: 工作怎么樣?
A: 那兒總是很忙。
B: 你在那兒負(fù)責(zé)做什么呢?
A: 我站在收銀臺(tái)后面接單。
B: 你的工作還有沒有什么好處?
A: 有,我可以免費(fèi)任意吃比薩餅。
1. Full-time and Part-time Jobs 全職和兼職工作
A: Did you have a part-time job when you were still in school?
B: No, I was way too*busy studying all the time. How about you?
A: Yeah, I worked about twenty hours a week in a pizza restaurant.
B: What was that like?
A: It was always very busy there.
B: What did you do?
A: I stood behind the register and took pizza orders.
B: Did you get any perks on the job?
A: Yeah, I got to eat as much pizza as I could for free.
A: 你讀書期間有沒有兼職工作的經(jīng)驗(yàn)?
B: 沒有,我總是忙著學(xué)習(xí),你呢?
A: 有過。我在一個(gè)比薩餅店每周工作20個(gè)小時(shí)。
B: 工作怎么樣?
A: 那兒總是很忙。
B: 你在那兒負(fù)責(zé)做什么呢?
A: 我站在收銀臺(tái)后面接單。
B: 你的工作還有沒有什么好處?
A: 有,我可以免費(fèi)任意吃比薩餅。