Lesson 115 Knock, Knock!
敲敲門!
Listen to the tape then answer this question.
聽(tīng)錄音,然后回答問(wèn)題。
What does Jim have to drink?
吉姆只能喝什么飲料?
Isn't there anyone at home?
家里沒(méi)有人嗎?
I'll knock again, Helen.
海倫,我再敲一次。
Everything's very quiet.
毫無(wú)動(dòng)靜,
I'm sure there's no one at home.
肯定家里沒(méi)有人。
But that's impossible.
但這是不可能的。
Carol and Tom invited us to lunch.
卡羅爾和湯姆請(qǐng)我們來(lái)吃午飯。
Look through the window.
從窗子往里看看。
Can you see anything?
你能看見(jiàn)什么嗎?
Nothing at all.
什么也看不見(jiàn)。
Let's try the back door.
讓我們到后門去試試。
Look! Everyone's in the garden.
瞧!大家都在花園里。
Hello, Helen. Hello, Jim.
你好,海倫。你好,吉姆。
Everybody wants to have lunch in the garden.
大家都想在花園里吃午飯。
It's nice and warm out here.
這外面挺暖和。
Come and have something to drink.
來(lái)喝點(diǎn)什么。
Thanks, Carol.
謝謝,卡羅爾。
May I have a glass of beer please?
給我一杯啤酒好嗎?
Beer? There's none left.
啤酒?一點(diǎn)都不剩了。
You can have some lemonade.
你可以喝點(diǎn)檸檬水。
Lemonade!
檸檬水!
Don't believe her, Jim.
吉姆,別信她的。
She's only joking.
她只是在開(kāi)玩笑。
Have some beer!
喝點(diǎn)啤酒吧!
敲敲門!
Listen to the tape then answer this question.
聽(tīng)錄音,然后回答問(wèn)題。
What does Jim have to drink?
吉姆只能喝什么飲料?
Isn't there anyone at home?
家里沒(méi)有人嗎?
I'll knock again, Helen.
海倫,我再敲一次。
Everything's very quiet.
毫無(wú)動(dòng)靜,
I'm sure there's no one at home.
肯定家里沒(méi)有人。
But that's impossible.
但這是不可能的。
Carol and Tom invited us to lunch.
卡羅爾和湯姆請(qǐng)我們來(lái)吃午飯。
Look through the window.
從窗子往里看看。
Can you see anything?
你能看見(jiàn)什么嗎?
Nothing at all.
什么也看不見(jiàn)。
Let's try the back door.
讓我們到后門去試試。
Look! Everyone's in the garden.
瞧!大家都在花園里。
Hello, Helen. Hello, Jim.
你好,海倫。你好,吉姆。
Everybody wants to have lunch in the garden.
大家都想在花園里吃午飯。
It's nice and warm out here.
這外面挺暖和。
Come and have something to drink.
來(lái)喝點(diǎn)什么。
Thanks, Carol.
謝謝,卡羅爾。
May I have a glass of beer please?
給我一杯啤酒好嗎?
Beer? There's none left.
啤酒?一點(diǎn)都不剩了。
You can have some lemonade.
你可以喝點(diǎn)檸檬水。
Lemonade!
檸檬水!
Don't believe her, Jim.
吉姆,別信她的。
She's only joking.
她只是在開(kāi)玩笑。
Have some beer!
喝點(diǎn)啤酒吧!