實(shí)用英語(yǔ)口語(yǔ):“來(lái)一個(gè)180度大轉(zhuǎn)彎”用英文咋說(shuō)

字號(hào):

今日短語(yǔ)
    在駕駛時(shí),U-turn 就是來(lái)一個(gè)180度的大轉(zhuǎn)彎或調(diào)頭。在現(xiàn)實(shí)生活中,這個(gè)短語(yǔ)的意思是形容對(duì)某事的態(tài)度或觀點(diǎn)來(lái)了一個(gè)180度的大轉(zhuǎn)彎,徹底改變。
    例句
    I’m afraid your father has done a U-turn and he won’t let you take his car at the weekend after all.
    The university did a U-turn and decided not to expel the student.
    請(qǐng)注意
    另一個(gè)常用成語(yǔ)“at a crossroads 在交叉路口或十字路口”可以用來(lái)形容緊要關(guān)頭,需要做出關(guān)鍵決定的時(shí)刻。
    例句
    You’re at a crossroads now. You need to decide what you want to study. Arts or sciences?
    Their marriage was at a crossroads. They could either try again to make it work or take the decision to split up.