英語(yǔ)詩(shī)歌-Beclouded 云暗

字號(hào):

THE sky is low, the clouds are mean,
    A travelling flake1 of snow
    Across a barn or through a rut
    Debates if it will go.
    A narrow wind complains all day
    How some one treated him;
    Nature, like us, is sometimes caught
    Without her diadem2.
    云暗
    天低又復(fù)云暗,
    飛過(guò)雪花一片。
    穿越車轍馬圈,
    去留擇決艱難。
    誰(shuí)人這樣待風(fēng),
    令其整天抱怨。
    自然猶如我等,
    時(shí)常沒戴皇冠。