優(yōu)秀英語(yǔ)詩(shī)歌帶翻譯:Escape 逃亡

字號(hào):

I NEVER hear the word "escape"
    Without a quicker blood,
    A sudden expectation,
    A flying attitude.
    I never hear of prisons broad
    by soldiers battered1 down,
    But I tug2 childish at my bars--
    Only to fail again!
    逃亡
    我一聽(tīng)說(shuō)“ 逃亡”這個(gè)詞
    血液就加快奔流,
    一個(gè)突然的期望,
    一個(gè)想飛的沖動(dòng)。
    我從未聽(tīng)說(shuō)敞開(kāi)的監(jiān)獄
    被戰(zhàn)士們攻陷,
    但我幼稚的用力拖我的圍欄–
    只不過(guò)再失敗!