建軍節(jié)英語作文-建軍節(jié)的意義

字號:

Bayi army day: August 1st is the army day of the Chinese people's liberation army. It comes from domestic Chinese democratic revolution of the communist party of China led the nanchang uprising. Nanchang uprising on August 1, 1927, the opening shots in what may be the communist party of China armed opposition kuomintang reactionaries first gun, marks China's entry into the independent leadership of the communist party of China the armed revolution in the new period, marks the birth of China's new people's army!
    Because countries attached great importance, but also in improving treatment of old soldiers, secure in their daily lives, but we have noticed that when these old soldiers risk one's life for the revolutionary war, the body by the severe trauma of the war, fell in disability, mostly failed to form a happy family, also have no children.
    Experienced a brutal war of old people are open-minded, they don't have any requirements, you only need to take out two hours of time, participate in this activity, let the old man a little more joy and comfort, even talk with the old days, the old man would be very happy.
    Let the warriors on the battlefield, the national people feel that the government did not forget them, nor forget their citizens;
    Tell us now and the children of the hard-won happy life, come with the old man's blood, feeling a vivid patriotism education.
    Come on, come with me, let's come to the old soldiers, and old soldiers spent a happy army day!
    Maybe love you are a busy person, you may be a little words, but we all have the same move. Peace has made people forget the war, make people live very happy life of self. Where our happiness life come from? Revolutionary predecessors fought we cherish happy fruit?
    Approached the revolution doyen, listen to them to deliver the thing of the past. Best render my, given some admire, the heart of love!
    In fact, our life without wanting to get too many people, but there are many people who need our care and listening.
    At this time, I do not know why think of elderly parents, our parents hope we do these children to go home often, those who had no children of revolutionary predecessors and ordinary old man! We need only one hour of time, send them a little happy, not too hard!
    Care for the elderly and old, go to look at those revolutionary hero! Let their old age is a little less lonely. Let them without regret in the dedication, without regrets in down their lives for the liberation of the Chinese people!
    In fact, with our strength and influence to do things are very few, may not bring revolutionary contributor life what change. However, our perception and action at the very least, can let them is not only the government didn't forget them, the people have not forgotten them. All people didn't forget them.
    We these people may not be representative, but the meaning of the army day is to make every one of the vivid, concrete can let elder people feel love and care from all directions, immortal revolutionary contributor great achievements!
    八一建軍節(jié):八月一日是中國人民解放軍建軍節(jié)。它來源于中國國內(nèi)民主主義革命時期中國共產(chǎn)黨人領(lǐng)導(dǎo)的南昌起義。1927年8月1日的南昌起義,打響了中國共產(chǎn)黨武裝反抗國民黨反動派的第一槍,標(biāo)志著中國進(jìn)入了中國共產(chǎn)黨獨(dú)立領(lǐng)導(dǎo)武裝革命的新時期,標(biāo)志著中國新型的人民軍隊(duì)的誕生!
    由于國家非常重視,也在不斷提高老軍人待遇,他們的日常生活得到保障,但我們注意到,當(dāng)年這些為革命戰(zhàn)爭舍生忘死的老軍人們,身體受到了戰(zhàn)爭的嚴(yán)重創(chuàng)傷,落下了殘疾,大多沒能組成幸福的家庭,也沒有子女。
    經(jīng)歷過殘酷戰(zhàn)爭的老人十分豁達(dá),他們并沒有什么要求,只需要抽出你兩個小時的時間,參與到這次活動中來,讓這些老人多一些歡樂和欣慰,哪怕是陪老人聊會兒天,老人都會很開心。
    讓戰(zhàn)場上的勇士、國家的功臣感受到,政府沒有忘記他們,市民也沒有忘記他們;
    讓我們及孩子知道現(xiàn)在的幸福生活來之不易,是用老人的鮮血換來的,感受一次生動的愛國主義教育。
    來吧,一起來吧,讓我們一起走近老軍人,與老軍人度過一個歡樂的建軍節(jié)!
    也許你是一個愛熱鬧的人,也許你是一個不善言辭的人,但是我們都有一樣的感動。和平年代已使得人們淡忘了戰(zhàn)爭,幸福生活使人們活得很自我。我們的幸福生活從哪里來呢?革命前輩浴血奮戰(zhàn)的幸福果實(shí)我們珍惜了嗎?
    走近那些革命老前輩,傾聽他們講那過去的事情。盡我的綿薄之力,獻(xiàn)出些許敬慕、敬愛之心!
    其實(shí),我們的生活中有許多無欲無求的人,但有許多需要我們關(guān)心和傾聽的人。
    這時候,不知為什么會想起了年邁的父母,我們的父母盼著我們這些做兒女的?;丶铱纯矗切]有兒女的革命前輩也是普普通通的老人啊!我們只需抽出一二個小時的時間,給他們送去一點(diǎn)兒點(diǎn)天倫之樂,不是太難啊!
    老吾老及人之老,一起去看看那些革命功臣吧!讓他們的晚年少一點(diǎn)寂莫。讓他們無悔于當(dāng)年的奉獻(xiàn),無悔于為中國人民的解放事業(yè)獻(xiàn)出了畢生精力!
    其實(shí),以我們的實(shí)力和影響力能做的事情很少,也許不會給革命功臣的生活帶來什么改觀。但是,我們的行動最起碼可以讓他們感知,不僅是政府沒忘記他們,人民沒有忘記他們。所有的人都沒有忘記他們。
    我們這些人也許不具有代表性,但是建軍節(jié)的意義就是讓每個鮮活、具體的人可以讓前輩們感受到關(guān)愛來自四面八方,革命功臣的偉大業(yè)績永不磨滅!