Lesson 137 A pleasant dream美好的夢
Listen to the tape then answer this question.What would Julie like to do, if she had the money?
聽錄音,然后回答問題。如果朱莉有那筆錢,她想做什么呢?
June: Are you doing the football pools, Brian?
朱 莉:布賴恩,你正在下足球賽的賭注嗎?
Brian: Yes, I’ve nearly finished, June. I’m sure we will win something this week.
布賴恩:是的。我這就做完了。朱莉。我敢肯定這星期我們會贏一點的。
June: You always say that, but we never win anything! What will you do if you win a lot of money?
朱 莉:你老是那樣說,但是我們從來沒贏過!要是你贏了許多錢,你打算做什么呢?
Brian: If I win a lot of money , I shall buy you a mink coat.
布賴恩:要是我贏了許多錢,我給你買件貂皮大衣。
June: I don’t want a mink coat! I want to see the world.
朱 莉:我不要貂皮大衣。我要去見風世面。
Brian: All right. If we win a lot of money, we shall travel around the world and we shall stay at the best hotels.
布賴恩:好吧。要是我們贏了很多錢,我們就去周游世界,并且住好的旅館。
Then we shall return home and buy a big house in the country. We shall have a beautiful garden and…
然后我們返回家園,在鄉(xiāng)下買幢大房子。我們將有一個漂亮的花園和……
June: But if we spend all that money we shall be poor again. What shall we do then?
朱 莉:但是如果我們把所有錢都花光了,我們又會變窮的。那時我們怎么辦呢?
Brian: If we spend all the money, we shall try and win the football pools again.
布賴恩:如果我們花光了所有錢,我們設法在足球賽賭注上再贏。
June: It’s a pleasant dream, but everything depends on “if”!
朱 莉:這是個美好的夢,但一切都取決于“如果”!
New words and Expressions生詞和短語
football
n. 足球
pool
n. 賭注
win (won, won)
v. 贏
world
n. 世界
poor
adj. 貧窮的
depend
v. 依靠(on)
Notes on the text課文注釋
1 football pools,英國流行的一種賭博方式,靠在足球比賽結(jié)果上的賭往來決定輸贏。
2 if you win a lot of money,如果你贏了許多錢。
這是一個表示條件的狀語從句。在英文中,條件是指某一事情實現(xiàn)之后(狀語從句中的動作)其他事情(主句中的動作)才能發(fā)生,通常譯作“假如”。如果條件狀語從句用于詢問或談論十分可能發(fā)生的事情,那么條件狀語從句中常用一般現(xiàn)在時,而主句中則用一般將來時。a lot of既可與可數(shù)名詞也可與不可數(shù)名詞相連。
3 depend on,取決于,依靠。