新概念英語第一冊Lesson 77-78自學(xué)導(dǎo)讀

字號:

課文詳注 Further notes on the text
    1.I want to see the dentist, please. 我想見牙科醫(yī)生。
    I want to see sb., please 這一句式是表示想見某人時常用的句式之一。
    2.have an appointment(with sb.),(與某人)有約會。
    I have an appointment with my dentist at 3 p.m.
    我已約定下午3點去看牙醫(yī)。
    3.Is it urgent? 急嗎?
    這里的 it 指"要見牙醫(yī)"這件事。
    4.Can you come at 10 a. m. on Monday, April 24th?您在 4 月24日星期一上午10點鐘來可以嗎?
    Can you come at…? 這一句式通常用來約定見面時間。注意英語中的時間次序一般是由小到大,與漢語正好相反。又如:on July 2nd, 1988(在1988年7月2日), at seven on June 3rd, 1989 (在 1989年 6月3日 7點)。 a. m. (=ante meridiem) 上午,有時寫成A. M. 或AM;下午則是p. m. (=post meridiem),有時寫成 P. M. 或 PM。
    5.I must see…我必須見……
    比 I want to see…
    語氣上要更強些,表達說話人某種強烈的愿望或需求。
    6.a(chǎn)t the moment, 正在說話的這會兒,此時。
    7.Can't you wait till this afternoon? 您就不能等到今天下午了嗎?
    這是情態(tài)助動詞的否定疑問句形式,表示請求。
    語法 Grammar in use
    否定疑問句
    否定疑問句可以表示說話者驚異的情緒、責(zé)難的口吻或贊嘆;也可表示說話者的某種建議、邀請、請求或看法等。請看下列疑問句的簡略否定式:
    (be:) Aren't you a student?
    難道你不是學(xué)生嗎?
    Isn't it hot here?
    這里難道不熱嗎?
    (can:) Can't you wait a moment?
    你不能等一會兒嗎?
    (have:) Haven't I asked you?
    難道我沒問過你嗎?
    (do:) Don't you want to stay with us?
    你難道不愿意與我們呆在一起嗎?
    (did:) Didn't you see him yesterday?
    難道你昨天沒看見他嗎?
    回答這種問題時用簡略回答。如果答語是肯定的,就用 Yes;如果答語是否定的,就用No。不過,這種答語的漢語譯法有特殊之處。如:
    Don’t you know English?
    你不懂英語吧?
    Yes,I do.
    不,我懂。
    一般否定疑問句有完全式和簡略式之分,它們的詞序是不同的。
    完全式:
    Is she not a nurse?
    她不是一位護士嗎?
    簡略式:
    Isn't she a nurse?
    她不是一位護士嗎?
    詞匯學(xué)習(xí) Word study
    1. urgent adj.
    (1)緊迫的;急迫的:
    There's an urgent message for you.
    這里有你的一個要緊的口信兒。
    The children in that area are in urgent need of medical attention.
    那個地區(qū)的孩子們急需得到醫(yī)療方面的關(guān)注。
    (2)催促的;堅持要求的:
    The cries and shouts became louder and more urgent.
    哭喊聲越來越響,更加急迫。
    2.a(chǎn)ppointment n.
    約會;約定:
    I have made an appointment with Doctor Smith on next Tuesday.
    我與史密斯大夫約好了在下星期二見面。
    When is your lunch appointment?
    你與別人共進午餐的約會定在什么時候?
    Once you've made an appointment, you should try to keep it.
    一旦你定好約會的事情,那么你應(yīng)努力守約。