課文詳注 Further notes on the text
1.in the North=in the north of England.
North的首字母大寫,是因為它單獨使用,特指英國的北部。表示一個國家或地區(qū)的方位詞一般要大寫。本課中的方位詞均表示國家的一部分:
in the East 在東部
in the West 在西方
in the South 在南方
但是,僅僅表示方位意義的方位詞不需大寫。如:
a north wind 北風(fēng)
a south window 南窗
2.Which seasons do you like best? 你喜歡哪些季節(jié)?
句中的best是副詞well的高級,作狀語,修飾like。
3.The sun rises early and sets late. 太陽升得早而落得晚。
句中的early和late都是副詞,分別修飾動詞rises和sets,作狀語。注意the sun中定冠詞的用法。在英語中,表示世界上獨一無二的東西(如太陽、月亮、世界、地球、天空、宇宙)的名詞之前通常需加定冠詞。
4.favourite subject of conversation, 喜歡談?wù)摰脑掝}。
英國人見面時談話通常是從天氣開始的。一方面這與英國的自然地理情況有關(guān),另一方面則與英國人的民族性格有關(guān)。談?wù)撎鞖馐侨魏稳硕伎山邮艿脑掝},而且這可避免介入令人尷尬的或侵入私人領(lǐng)域的話題。
語法 Grammar in use
like (v.)與like (prep.)
like(v.)表示"喜歡"、"想要"(請參見第47-48課_A cup of coffee詞匯部分),而like(prep.) 表示"像……一樣":
His car is like mine.
他的汽車跟我的那輛一樣。
She is very like her sister.
她和她姐姐相像極了。
The new building looks like a big bird.
那座新建筑看上去像是一只大鳥。
詞匯學(xué)習(xí) Word study
1.mild adj.
(1)(天氣等)溫暖的;暖和的:
They had an exceptionally mild winter last year.
他們那兒去年冬天出奇地暖和。
The climate in the South is always mild and pleasant.
南方的氣候總是溫和宜人。
(2)(性情等)溫和的:
John is a mild man who never raises his voice.
約翰是一個溫和的人,他從不抬高嗓門說話。
I like his gentle and mild voice.
我喜歡他那溫和而輕柔的聲音。
(3)(食物等)味淡的:
Try this mild curry.
試試這種淡味咖喱。
He likes to smoke mild cigars.
他喜歡抽淡味雪茄煙。
2.rise v.
(1)(日、月等)升起;上升:
The sun rises in the east.
太陽從東方升起。
The curtain rises at 8.00 p. m.
劇在晚上8點鐘開演。
(2)(河水、物價、溫度等)上漲;升高;增加:
The level of the river is still rising.
河水水位仍在上漲。
(3)起身;起床:
My mother always rises early.
我母親總是很早起床。
The house rose to the singers.
全場起立向歌唱演員們致意。
1.in the North=in the north of England.
North的首字母大寫,是因為它單獨使用,特指英國的北部。表示一個國家或地區(qū)的方位詞一般要大寫。本課中的方位詞均表示國家的一部分:
in the East 在東部
in the West 在西方
in the South 在南方
但是,僅僅表示方位意義的方位詞不需大寫。如:
a north wind 北風(fēng)
a south window 南窗
2.Which seasons do you like best? 你喜歡哪些季節(jié)?
句中的best是副詞well的高級,作狀語,修飾like。
3.The sun rises early and sets late. 太陽升得早而落得晚。
句中的early和late都是副詞,分別修飾動詞rises和sets,作狀語。注意the sun中定冠詞的用法。在英語中,表示世界上獨一無二的東西(如太陽、月亮、世界、地球、天空、宇宙)的名詞之前通常需加定冠詞。
4.favourite subject of conversation, 喜歡談?wù)摰脑掝}。
英國人見面時談話通常是從天氣開始的。一方面這與英國的自然地理情況有關(guān),另一方面則與英國人的民族性格有關(guān)。談?wù)撎鞖馐侨魏稳硕伎山邮艿脑掝},而且這可避免介入令人尷尬的或侵入私人領(lǐng)域的話題。
語法 Grammar in use
like (v.)與like (prep.)
like(v.)表示"喜歡"、"想要"(請參見第47-48課_A cup of coffee詞匯部分),而like(prep.) 表示"像……一樣":
His car is like mine.
他的汽車跟我的那輛一樣。
She is very like her sister.
她和她姐姐相像極了。
The new building looks like a big bird.
那座新建筑看上去像是一只大鳥。
詞匯學(xué)習(xí) Word study
1.mild adj.
(1)(天氣等)溫暖的;暖和的:
They had an exceptionally mild winter last year.
他們那兒去年冬天出奇地暖和。
The climate in the South is always mild and pleasant.
南方的氣候總是溫和宜人。
(2)(性情等)溫和的:
John is a mild man who never raises his voice.
約翰是一個溫和的人,他從不抬高嗓門說話。
I like his gentle and mild voice.
我喜歡他那溫和而輕柔的聲音。
(3)(食物等)味淡的:
Try this mild curry.
試試這種淡味咖喱。
He likes to smoke mild cigars.
他喜歡抽淡味雪茄煙。
2.rise v.
(1)(日、月等)升起;上升:
The sun rises in the east.
太陽從東方升起。
The curtain rises at 8.00 p. m.
劇在晚上8點鐘開演。
(2)(河水、物價、溫度等)上漲;升高;增加:
The level of the river is still rising.
河水水位仍在上漲。
(3)起身;起床:
My mother always rises early.
我母親總是很早起床。
The house rose to the singers.
全場起立向歌唱演員們致意。