Listen to the tape then answer this question.Which John Smith does Graham Turner think he is talking to?
聽錄音,然后回答問題。格雷厄姆.特納以為他在和哪一個(gè)約翰.史密斯通話?
Mr Grimes: Is that you, John?
格雷厄姆.特納:是你嗎,約翰?
John Smith: Yes, speaking.
約翰.史密斯:是我,請講。
Mr Grimes: Tell Mary we shall be late for dinner this evening.
格雷厄姆.特納:你告訴瑪麗,今晚吃飯將晚到一會兒。
John Smith: I’m afraid I don’t understand.
約翰.史密斯:恐怕我還不明白您的意思。
Mr Grimes: Hasn’t Mary told you? She invited betty and me to dinner this evening.
格雷厄姆.特納:瑪麗沒有告訴你嗎?她邀請我和夏洛特今晚去吃飯。
I said I would be at your house at six o’clock, but the boss wants me to do some extra work.
我說過我6點(diǎn)到你家,但老板要我加班。
I’ll have to stay at the office. I don’t know when I shall finish.
我不得不留在辦公室,不知道什么時(shí)候才能結(jié)束。
Oh, and by the way, my wife wants to know if Mary needs any help.
喔,順便問一問,我妻子想知道瑪麗是否需要幫忙。
John Smith: I don’t know what you’re talking about.
約翰.史密斯:我不知道您在說些什么。
Mr Grimes: That is John Smith, isn’t it?
格雷厄姆.特納:你是約翰.史密斯,對嗎?
John Smith: Yes, I’m John Smith.
約翰.史密斯: 是的,我是約翰.史密斯。
Mr Grimes: You are John Smith, the engineer, aren’t you?
格雷厄姆.特納:你是工程師約翰.史密斯,對嗎?
John Smith: That’s right.
約翰.史密斯:對。
Mr Grimes: You work for the Overseas Engineering Company, don’t you?
格雷厄姆.特納:你在海外工程公司上班,是嗎?
John Smith: No, I don’t. I’m John Smith the telephone engineer and I’m repairing your telephone line.
約翰.史密斯:不,不是。我是電話工程師約翰.史密斯,我正在修理您的電話線。
New words and Expressions生詞和短語
extra
adj. 額外的
overseas
adj. 海外的,國外的
engineering
n. 工程
company
n. 公司
line
n. 線路
Notes on the text課文注釋
1 Is that you, John?
Yas, speaking.
這兩句話是朋友問打電話時(shí)的常用語。speaking可譯作’‘請講”。
2 Tell Mary we'll be late…
句中we will be late…是一個(gè)賓語從句,作動詞tell的賓語。這個(gè)賓語從句省略了引導(dǎo)詞that。
3 She invited Charlotte and me to dinner this evening.她邀請我和夏洛特令晚去吃飯。在英語中,為了表示客氣常常把其他人的姓名放在“我”之前,請注意中英文不同的語序。
4 I don't know when I'll finish.
本句中也有一個(gè)賓語從句,從句中的引導(dǎo)詞when不能省略。類似的例子還有:My wife wants to know if Mary needs any help;I don't know what you're talking about等。
5 by the way, 順便(問,說)。
聽錄音,然后回答問題。格雷厄姆.特納以為他在和哪一個(gè)約翰.史密斯通話?
Mr Grimes: Is that you, John?
格雷厄姆.特納:是你嗎,約翰?
John Smith: Yes, speaking.
約翰.史密斯:是我,請講。
Mr Grimes: Tell Mary we shall be late for dinner this evening.
格雷厄姆.特納:你告訴瑪麗,今晚吃飯將晚到一會兒。
John Smith: I’m afraid I don’t understand.
約翰.史密斯:恐怕我還不明白您的意思。
Mr Grimes: Hasn’t Mary told you? She invited betty and me to dinner this evening.
格雷厄姆.特納:瑪麗沒有告訴你嗎?她邀請我和夏洛特今晚去吃飯。
I said I would be at your house at six o’clock, but the boss wants me to do some extra work.
我說過我6點(diǎn)到你家,但老板要我加班。
I’ll have to stay at the office. I don’t know when I shall finish.
我不得不留在辦公室,不知道什么時(shí)候才能結(jié)束。
Oh, and by the way, my wife wants to know if Mary needs any help.
喔,順便問一問,我妻子想知道瑪麗是否需要幫忙。
John Smith: I don’t know what you’re talking about.
約翰.史密斯:我不知道您在說些什么。
Mr Grimes: That is John Smith, isn’t it?
格雷厄姆.特納:你是約翰.史密斯,對嗎?
John Smith: Yes, I’m John Smith.
約翰.史密斯: 是的,我是約翰.史密斯。
Mr Grimes: You are John Smith, the engineer, aren’t you?
格雷厄姆.特納:你是工程師約翰.史密斯,對嗎?
John Smith: That’s right.
約翰.史密斯:對。
Mr Grimes: You work for the Overseas Engineering Company, don’t you?
格雷厄姆.特納:你在海外工程公司上班,是嗎?
John Smith: No, I don’t. I’m John Smith the telephone engineer and I’m repairing your telephone line.
約翰.史密斯:不,不是。我是電話工程師約翰.史密斯,我正在修理您的電話線。
New words and Expressions生詞和短語
extra
adj. 額外的
overseas
adj. 海外的,國外的
engineering
n. 工程
company
n. 公司
line
n. 線路
Notes on the text課文注釋
1 Is that you, John?
Yas, speaking.
這兩句話是朋友問打電話時(shí)的常用語。speaking可譯作’‘請講”。
2 Tell Mary we'll be late…
句中we will be late…是一個(gè)賓語從句,作動詞tell的賓語。這個(gè)賓語從句省略了引導(dǎo)詞that。
3 She invited Charlotte and me to dinner this evening.她邀請我和夏洛特令晚去吃飯。在英語中,為了表示客氣常常把其他人的姓名放在“我”之前,請注意中英文不同的語序。
4 I don't know when I'll finish.
本句中也有一個(gè)賓語從句,從句中的引導(dǎo)詞when不能省略。類似的例子還有:My wife wants to know if Mary needs any help;I don't know what you're talking about等。
5 by the way, 順便(問,說)。