Taking a Bus
乘坐公交
Is this the bus going to the park?
這是去公園的車嗎?
Just drop your money into the fare box.
把錢投到投幣箱里就可以了。
Is there is no traffic jam, we’ll get there in half an hour.
如果不堵車的話,我們半個小時就能到那里。
Here are the ticket and the change.
這是您的票和找給您的錢。
Get off at the next stop and change to Bus 57. Tell the conductor to remind you when reaches People’s Hospital. There you can take bus 31. It will take you there.
下一站下車,換乘57路車。叫售票員到了人民醫(yī)院的時候提醒你下車。您再乘31路車,就可以到那里了。
The stop you should get off is the terminal.
你應(yīng)該在終點(diǎn)站下車。
The way he doesn’t have to stop the bus at every little stop.
這樣他就不用每個小站都停了。
You have to change at the museum for Bus 24, which takes right there.
您得在博物館轉(zhuǎn)乘24路公共汽車,它會把您直接送到那里的。
You can get some change at some stores, just by a newspaper or something.
您在一些商店里只賣一份報(bào)紙或是其他東西就可以得到零錢了。
How much is the fare?
車費(fèi)是多少?
How many stops is it from here?
距離這里有多少站?
I’ll remind you.
我會提醒你。
Take a seat, please.
請坐好。
How long does it take to get there?
到那兒要用多長時間?
Here are the ticket and your change.
這是給您的票和找給您的零錢。
All fares, please.
各位乘客請買票。
I’m afraid you are going in the wrong direction, sir.
先生,恐怕您的方向搞錯了。
You got on the wrong bus.
你上錯車了。
Push the ‘stop’ button next time.
下次按停車按鈕。
What are they yelling about?
他們在喊什么?
Where do you want to go?
你想去哪兒?
Are you a stranger here?
您對這兒不熟悉吧?
Have you got small change? They require exact fare.
您有零錢嗎?他們要您付準(zhǔn)確的車費(fèi)。
乘坐公交
Is this the bus going to the park?
這是去公園的車嗎?
Just drop your money into the fare box.
把錢投到投幣箱里就可以了。
Is there is no traffic jam, we’ll get there in half an hour.
如果不堵車的話,我們半個小時就能到那里。
Here are the ticket and the change.
這是您的票和找給您的錢。
Get off at the next stop and change to Bus 57. Tell the conductor to remind you when reaches People’s Hospital. There you can take bus 31. It will take you there.
下一站下車,換乘57路車。叫售票員到了人民醫(yī)院的時候提醒你下車。您再乘31路車,就可以到那里了。
The stop you should get off is the terminal.
你應(yīng)該在終點(diǎn)站下車。
The way he doesn’t have to stop the bus at every little stop.
這樣他就不用每個小站都停了。
You have to change at the museum for Bus 24, which takes right there.
您得在博物館轉(zhuǎn)乘24路公共汽車,它會把您直接送到那里的。
You can get some change at some stores, just by a newspaper or something.
您在一些商店里只賣一份報(bào)紙或是其他東西就可以得到零錢了。
How much is the fare?
車費(fèi)是多少?
How many stops is it from here?
距離這里有多少站?
I’ll remind you.
我會提醒你。
Take a seat, please.
請坐好。
How long does it take to get there?
到那兒要用多長時間?
Here are the ticket and your change.
這是給您的票和找給您的零錢。
All fares, please.
各位乘客請買票。
I’m afraid you are going in the wrong direction, sir.
先生,恐怕您的方向搞錯了。
You got on the wrong bus.
你上錯車了。
Push the ‘stop’ button next time.
下次按停車按鈕。
What are they yelling about?
他們在喊什么?
Where do you want to go?
你想去哪兒?
Are you a stranger here?
您對這兒不熟悉吧?
Have you got small change? They require exact fare.
您有零錢嗎?他們要您付準(zhǔn)確的車費(fèi)。

