兒童英語故事兩分鐘:挖樹洞的小小

字號(hào):

Mother mouse gave birth to a group of mice, and looked at the children grow up day after day, it was very happy.
    But a little mouse had been only the size of a peanut, mother mouse called it "a little". It is too small, the rat mother all don't want it, put it out of the house.
    A little tiny, but it filled with lofty ideals - it wants to live bear. Because the bear is tall, is strong. And bear the most like the tree, the oneself also live in a hole in a tree.
    Small searching for, in the forest for a tree hole. Brothers laughed at it. Rat brother pointing her legs, glancing at the small, said: "hey, brother, I advise you still don't give me. Like mice, we can only live rat hole, how dare the highs tree holes. Besides, you is so small, give you a worm hole, is one of the" palace "has." But a little determination didn't shake.
    Finally, it found a tall tree. The tree is in front of it, standing tall and straight stems majesty in between heaven and earth, densely shiny green leaves full of vitality. Good a towering tree! However, to dig a hole on the size of a tree, talk easy? A little believe, as long as perseverance, we can be certain of success.
    It to humanity discarded sewing needle, began to dig holes around the clock. One day in the past, the past two days, a week passed, a month has passed... Finally, it took three months, in a morning, the sun is shining the tree hole. Wipe the sweat on the day, a little heart has a say a sweet.
    This, the other can never look down on a small mouse. Mother mouse is proud of it, it's very regret abandoned baby. However, small but not on the heart, the family pick up together. From then on, they lived a happy life together.
    鼠媽媽生了一群小老鼠,看著孩子們一天天地長(zhǎng)大,它開心極了。
    可是有只小老鼠一直只有一?;ㄉ啄敲创?,鼠媽媽叫它“小小”。它實(shí)在是太小了,鼠媽媽都不想要它了,將它趕出了家。
    小小個(gè)兒小,可它滿懷遠(yuǎn)大理想——它想過熊一樣的生活。因?yàn)樾苁歉叽蟮?,是?qiáng)壯的。而熊最喜歡大樹,那自己也住在樹洞里好了。
    小小在森林中苦苦尋找,要找一個(gè)大樹洞。兄弟們都嘲笑它。鼠哥哥蹺起二郎腿,瞟了一眼小小,說:“嘿,兄弟,我勸你還是別找了。像我們老鼠,只能住老鼠洞,怎么敢高攀樹洞。況且,你個(gè)子那么小,給你個(gè)蚯蚓洞,已經(jīng)算是‘皇宮’了?!钡切⌒〉臎Q心絲毫沒有動(dòng)搖。
    終于,它找到了一棵參天大樹。那樹就在它眼前,高大挺直的枝干威嚴(yán)地矗立在天地之間,密集油亮的綠葉充滿生機(jī)。好一棵參天大樹!不過,要在那么大的一棵樹上挖個(gè)洞,談何容易?小小相信,只要堅(jiān)持不懈,就一定能成功。
    它找來人類丟棄的繡花針,開始夜以繼日地挖洞。一天過去了,兩天過去了,一個(gè)星期過去了,一個(gè)月過去了……終于,它花了三個(gè)月時(shí)間,在一個(gè)艷陽高照的上午,把樹洞挖好了。擦著滿頭的大汗,小小心里有著說不出的甜蜜。
    這下,其它老鼠可再也不敢瞧不起小小了。鼠媽媽也為它感到自豪,它很后悔拋棄了小小。不過,小小卻不放在心上,把家人一同接了過來。從此,它們一起過著幸福的生活。