Yu ion lived in the mountains, night have the leopard cat to steal his chicken, up to pursue, also did not catch up. The next day, the servant where the leopard cat got into a tool set traps, and put the chicken bait. The leopard cat was indeed, and be with cords. Although it was tied up, but had kept is not willing to let go of chicken beak and claws. Servants, while away, leopard cat still refused to let go. Yu ion sighs: "people die for money, fortune, probably also like this leopard cat!"
郁離子住在山里,夜間有貍子來(lái)偷他家的雞,起來(lái)追趕,也未追上。第二天,仆人在貍子鉆進(jìn)的地方張?jiān)O(shè)捕獸工具,并放上雞誘餌。貍子果然上當(dāng),被繩子捆住了。它雖被捆住,但嘴和爪子都死死地不肯放開雞。仆人一邊打,一邊奪,貍子仍不肯放開。郁離子感嘆道:"為錢財(cái)利祿而死的人們,大概也像這只貍子吧!"
郁離子住在山里,夜間有貍子來(lái)偷他家的雞,起來(lái)追趕,也未追上。第二天,仆人在貍子鉆進(jìn)的地方張?jiān)O(shè)捕獸工具,并放上雞誘餌。貍子果然上當(dāng),被繩子捆住了。它雖被捆住,但嘴和爪子都死死地不肯放開雞。仆人一邊打,一邊奪,貍子仍不肯放開。郁離子感嘆道:"為錢財(cái)利祿而死的人們,大概也像這只貍子吧!"