英語口語大全交際口語篇:081.擔心與憂慮 Worry and

字號:

一想到面試我就心慌。I’m really in a flap about the interview.
    ★ flap [flAp] n. 慌亂(狀態(tài))
    我感覺如坐針氈。I’m on tenterhooks.
    = I’m on pins and needles.
    ★ tenterhook [5tentEhuk] n. 張布鉤
    ● on tenterhooks = on pins and needles“焦慮不安”
    我愁得睡不著覺。Worrying kept me awake.
    ★ awake [E5weik] a. 醒著的
    我心亂如麻。I’m a bundle of nerves.
    ● a bundle of nerves“神經(jīng)極度緊張的人”
    我在想會是什么事。I wonder what it could be.
    ○ I guess something came up. 我猜肯定發(fā)生什么事了。
    我很擔憂。I’m really anxious.
    = I’m very worried.
    ★ anxious [5ANkFEs] a. 憂慮的,擔心的
    我再也受不了了。I can’t take it anymore.
    = I can’t bear it anymore.
    = I can’t deal with this anymore.
    = I can’t take another problem.
    你的所作所為讓我很擔心。I’m anxious about what you did.
    = What you did makes me anxious.
    = I feel great anxiety about what you did.
    ★ anxiety [AN^5zaiEti] n. 憂慮,焦慮,擔心(其形容詞為anxious)
    我靜不下心來。I can’t calm down.
    ○ I can’t control myself. 我控制不住自己。
    ○ I can’t relax. 我放松不下來。
    ★ control [kEn5trEul] v. 控制
    我快要瘋了。I’m going nuts.
    = I’m going crazy.
    ★ nuts [nQts] a. 發(fā)狂的,發(fā)瘋的
    FUN 輕松:看圖
    “In retrospect, I could have done more with my lives.”
    詳解實用對話
    Worry
    Rose:Has Alan shown upŒ yet?
    Jack:No, not yet. I guess something came up. He’ll call soon enough to let us know what’s going on. He’s good that way.
    Rose:I wonder what it could be.
    Jack:I don’t know. I hope it’s nothing serious.
    Rose:Last week his sister was admitted to the hospital.
    Jack:What happened?
    Rose:She was in a serious car accident. She was hurt pretty badly. They thought she was going to die.
    Jack:How is she now?
    Rose:She fell into a comaŽ... The doctors aren’t too hopeful. But I hope they’re wrong.
    Jack:Poor Alan. He’s going nuts. His sister is all he has left; his parents died last year.
    Rose:Yes, he has been through a lot in the last year. I hope his luck changes soon. Maybe his sister will pull through.
    擔 憂
    羅絲:艾倫露面了嗎?
    杰克:沒有,還沒露面。我猜肯定發(fā)生什么事了。他應該會打電話告訴我們的。要是那樣就好了。
    羅絲:我在想會是什么事。
    杰克:我也不知道。希望不是什么嚴重的事情。
    羅絲:上星期他姐姐住院了。
    杰克:怎么回事???
    羅絲:他姐姐出了車禍,傷得很嚴重。他們都覺得她快不行了。
    杰克:那她現(xiàn)在怎么樣?
    羅絲:她已經(jīng)昏迷了。醫(yī)生覺得沒有太大希望了。不過我希望他們的判斷是錯的。
    杰克:可憐的艾倫。他都快要發(fā)瘋了。他姐姐可是他惟一的親人了,他父母去年剛?cè)ナ馈?BR>    羅絲:是啊,他去年經(jīng)歷得太多了。我希望他能時來運轉(zhuǎn)。也許他姐姐能挺過來呢。