幼兒英語短文帶翻譯:獅子大開口

字號(hào):

Think of yourself as a child, was ill want to mother's caress, dad boiled eggs, sugar water and canned orange... The family gathered in the side, very happy. The lion in the forest was sick, and see what everyone from strange thing...
    On a woebegone lion, what's the matter with him? King lion forest will also have to worry about? Room occupies the entire screen, a little on the bed lay a lion. A little outside the window full of animals, everyone is watching what happened to the lion. Originally a small bacteria to let him have a fever. The lion is ill, the whole body have no strength at all.
    There are small animals then constantly knocking at the door, take various yourself think the best gift to see the lions. The series of "surprise" how to use? The pages turn, jokes, was a group of little fool is good do a bad thing. The lion also because polite but not rejected at the beginning, he finally in a series of seemingly "surprise" "terror" in a loud roar can't resist. As a result, small disease by a lion that is full of spirit a shout to shout out to maneuver. The lion's disease good, everyone together to celebrate, then help the lion house.
    See it, it showed that looks like trouble to the little guys actually is a very kind and lovely. Just put their favorite things wrong thought would love to give to others. Story of small and medium-sized animals bring oneself think the best thing brought the lion, don't like our children pure and lovely? Sometimes smooth together a small stone, a piece of soft soil, for children, is the baby. While adults tend to think that things so dirty, why take it home. And finally the good nature but the outbreak of the lion like mom and dad. If the lion began to express oneself want to quiet rest, gifts or small animals before, think of what a sick lion need most is the farce would not have happened.
    想起自己小時(shí)候,生病時(shí)最想要媽媽的愛撫,爸爸煮的糖水荷包蛋,還有橘子罐頭……家人聚在身邊,很幸福。這次森林里的獅子生病了,看看大家都送來什么奇奇怪怪的東西了呢……
    面上一只愁眉苦臉的獅子,他怎么了?森林大王獅子也會(huì)有發(fā)愁的事嗎?房間占據(jù)了整個(gè)畫面,小小的床上躺著獅子。小小的窗口外擠滿了動(dòng)物,大家都在看獅子到底怎么了。原來一個(gè)小細(xì)菌讓他發(fā)燒了。獅子生病了,全身一點(diǎn)力氣也沒有。
    接著就不斷的有小動(dòng)物敲門,帶各種自己認(rèn)為的禮物來看望獅子。這一連串的“驚喜”到底有沒有用呢?一頁一頁地翻來,笑料十足,真是一群好心辦壞事的小笨蛋 啊。一開始獅子還因?yàn)槎Y貌而沒有拒絕,最后他終于在一連串看似“驚喜”的“驚嚇”中忍不住大吼了一聲。結(jié)果,小病魔被獅子這充滿精神氣兒的一吼給吼了出 來。獅子的病好了,大家一起慶祝,然后幫助獅子收拾房子。
    看到這,這才發(fā)現(xiàn),原來這些看來像是來搗亂的小家伙們其實(shí)是非常善良可愛的。只是錯(cuò)把自己喜歡的東西以為別人也會(huì)喜歡送去。故事中小動(dòng)物們帶來自己認(rèn)為最棒 的東西給獅子送來,不正像我們的小朋友一樣單純又可愛嗎?有時(shí)候一塊兒光滑的小石頭、一塊軟軟的泥土,對孩子而言,就是寶貝。而大人們往往會(huì)覺得這東西那 么臟,為什么還要拿回家。而脾氣好最后卻爆發(fā)的獅子就像爸爸媽媽一樣。如果獅子一開始就表達(dá)自己想安靜的休息,或者小動(dòng)物們送禮物之前想一想生病的獅子最 需要的是什么,這個(gè)鬧劇就不會(huì)發(fā)生了。