慢速生活英語口語廣播19:高中的打工經(jīng)歷(MP3下載)

字號(hào):

high school jobs高中的打工經(jīng)歷
    I got my first part-time job when I was 15 working at a car wash in the summertime. A friend of mine, Rob, worked there and got me the job. I think it paid $2.90 an hour, which I considered a fortune. There were no allowances in my family, so most of my brothers and sisters started working as soon as they could to get spending money. I hated working at the car wash, drying cars all day. After only about six weeks working there (though it seemed much longer), I up and quit one day. I felt badly about not giving a two-week notice, but I had it up to here with the job. Luckily, another friend of mine got me a job working at a nursing home, washing dishes in the kitchen. I started the day after my 16th birthday, qualifying me for a slightly higher minimum wage.
    我在15歲的時(shí)候找到了我第一個(gè)兼職工作,夏天在一家洗車行洗車。我的一個(gè)朋友叫ROB,在那工作并把我介紹到那去的。當(dāng)時(shí)的時(shí)薪是2.9美元,在我眼里是個(gè)不小的數(shù)目。我們家的孩子都沒有零花錢,所以我的兄弟姐妹們都早早工作給自己賺點(diǎn)錢。我討厭在車行里整天擦車的工作。在那工作了也就六周的時(shí)間,有一天我突然決定辭職。雖然我有些歉意沒有提前兩周通知我的辭職,我還是下決心辭掉這個(gè)工作。幸運(yùn)的是,我另外一個(gè)朋友給我在養(yǎng)育院找了個(gè)在廚房涮盤子的工作。過了16歲生日,我開始了這份工作,因?yàn)檫@樣才滿足就業(yè)的低年齡要求。
    Life scrubbing pots and pans was no picnic, let me tell you. I lasted there for only three months, working after school and on weekends while trying to keep up with my homework in high school. My next job was much better: Making keys at a locksmith. The working conditions were much better, and I had flexible hours around my school schedule. I stayed at that job for nearly seven years, right through my college years at the University of Minnesota. To this day I still know the names of all the common key blanks, but it doesn't come in handy very often!
    我可以告訴你,整天洗碗與碟的日子真不怎么樣。我在那僅堅(jiān)持了三個(gè)月,一方面要跟上學(xué)校的學(xué)業(yè),一方面課后要工作,還沒有周末。我的下一個(gè)工作就好多了,在一個(gè)鎖匠那里做鑰匙。工作環(huán)境要好很多,而且我的工作時(shí)間也很靈活,可以安排好我的學(xué)業(yè)。那個(gè)工作我一做就是七年,包含了我在明尼蘇達(dá)大學(xué)學(xué)習(xí)的整個(gè)時(shí)間。直到今天我能叫得出所有常見鑰匙胚子的名字,只是這種能力通常是沒有什么用武之地。