★どうだった、彼女(かのじょ)の?尤(りょうしん)に會(あ)ったんでしょ。
So how was meeting his parents?
ああ、撅?(きんちょう)したよ。とくに尤父(おやじ)が怖(こわ)くてさ。
Well, I got nervous. Especially with his scary mother.
どうだった,怎么樣。(どう的過去時,問過去發(fā)生了的事情如何)
彼
女(かのじょ) 女朋友
?尤(りょうしん)父母
に會(あ)ったんでしょ和……見面了吧?
でしょ常見于女性用語中,表示輕微的反問。
尤父(おやじ),老爸,比較粗俗隨意的說法,我們知道稱呼別人的父母時,一般用,お父さん、お母さん、稱呼自己的父母時,一般用ちち、はは。
在很隨意的場合,也可以稱父親為おやじ、母親為お袋(おふくろ),但是不太文雅。
怖(こわ)くてさ。常見的表達方式。實際上也可看作是省略句,怖(こわ)くて害怕得要……
省略)さ句末的語氣詞,只用于口語中,沒有實在意義,卻常能調(diào)起聽你講話的人的注意力。
So how was meeting his parents?
ああ、撅?(きんちょう)したよ。とくに尤父(おやじ)が怖(こわ)くてさ。
Well, I got nervous. Especially with his scary mother.
どうだった,怎么樣。(どう的過去時,問過去發(fā)生了的事情如何)
彼
女(かのじょ) 女朋友
?尤(りょうしん)父母
に會(あ)ったんでしょ和……見面了吧?
でしょ常見于女性用語中,表示輕微的反問。
尤父(おやじ),老爸,比較粗俗隨意的說法,我們知道稱呼別人的父母時,一般用,お父さん、お母さん、稱呼自己的父母時,一般用ちち、はは。
在很隨意的場合,也可以稱父親為おやじ、母親為お袋(おふくろ),但是不太文雅。
怖(こわ)くてさ。常見的表達方式。實際上也可看作是省略句,怖(こわ)くて害怕得要……
省略)さ句末的語氣詞,只用于口語中,沒有實在意義,卻常能調(diào)起聽你講話的人的注意力。

