2016年職稱日語(yǔ)復(fù)習(xí)資料:考試A級(jí)句型總結(jié)

字號(hào):

【句型】
    ~いじょう(は)
    【接続】
    「名詞である/動(dòng)詞のた形」+以上(は)
    【意味】
    ~からには?既然……就……;因?yàn)椤汀?BR>    【例文】
    1.約束した以上は、守らなければならない。/既然約定好了,就必須守約。
    2.日本の企業(yè)に就職が決まった以上、日本語(yǔ)をマスターしなければならない。/既然決定在日本企業(yè)工作,那就必須學(xué)好日語(yǔ)。
    【要點(diǎn)】
    1.接在表示某種責(zé)任或決心的動(dòng)詞的た形后,表示“在做或者做了某件事的情況下”的意思。
    2.前項(xiàng)表示既成事實(shí)的前提,后項(xiàng)多出現(xiàn)說(shuō)話人的判斷、決心、勸誘、禁止或主張。常用「~べきだ」、「~つもりだ」、「~はずだ」、「~てはいけない」等形式結(jié)句。
    3.前接名詞時(shí),必須以「名詞+である」的形式來(lái)接續(xù)。
    【練習(xí)】
    一人でやると言った以上、他の人には_____.(1992年2級(jí)真題)
    考試A級(jí)句型總結(jié)(3)
    【句型】
    ~いかんにかかわらず/~いかんによらず
    【接続】
    「名詞の」+いかんにかかわらず/いかんによらず
    【意味】
    何といっても?不管如何都……
    【例文
    1.出席欠席のいかんによらず、同封したはがきにてお返事くださるようお願(yuàn)いいたします。/不管出席與否,都請(qǐng)您將回復(fù)寫(xiě)在隨信寄去的明信片上并寄回。
    2.今度の実験の困難のいかんにかかわらず、全力をあげてやらなければならない。/不管這次實(shí)驗(yàn)有多大困難,都必須全力以赴。
    【要點(diǎn)】
    1.表示讓步轉(zhuǎn)折的條件,不管前項(xiàng)如何都與后項(xiàng)無(wú)關(guān)。
    2.搭配較為固定,前接「名詞+の」的形式。