2016年職稱俄語情景對話輔導(dǎo):街頭巷尾

字號:

街頭巷尾
    Улица
    Мы заблудились. 我們迷路了!
    §1§
    ——Скажите,пожалуйста,как мнедоехать до гостиницы 《Россия》?
    ——До гостиницы 《Россия》?Значиттак:идите поэтой стороне улицы,чуть дальше будет станция метро《Пушкинская》.Вам нужно ехать до станции 《ПлощадьНогина》.
    ——《Площадь Ногина》.А дальше?
    ——Там увидитеуказатель:Выход кгостинице 《Россия》.
    ——Большое спасибо.
    ——請問,到俄羅斯飯店怎么走?
    ——到俄羅斯飯店嗎?這么走:您順著大街這邊走,稍往前一點(diǎn)就是地鐵普希金站,您需要乘地鐵到諾根廣場。
    ——諾根廣場。然后呢?
    ——您在那里會看到一塊"由此通往俄羅斯飯店"的批示牌。
    ——多謝了。
    §2§
    ——А здесь,по-моему,надо идтинаправо…
    ——Я,кажется,заблудился.Мне нужно в мединститут.
    ——На улице Петрова?
    ——Да-да.
    ——Вы уже прошли этуулицу.Вернитесь назад и повернитенаправо.
    ——Благодарю вас.
    ——Не за что.
    ——我看,這里該往右拐了……
    ——我好象是迷路了,我要去醫(yī)學(xué)院。
    ——是在彼得羅夫大街的吧?
    ——對,對。
    ——您已經(jīng)走過這條街了,您往回走,再往右拐。
    ——謝謝您。
    ——不客氣。