Cricket
板球
Todd: So, Selvam, you said you like cricket very much.
托德:瑟爾文,你說你很喜歡板球。
Selvam: Yes, sure.
瑟爾文:是啊,當(dāng)然。
Todd: And who is the best player in the world? Cricket player?
托德:你覺得世界上最棒的運(yùn)動(dòng)員是誰呢?板球運(yùn)動(dòng)員?
Selvam: According to my view, Mr. Sachin Tendulkar is the best player.
瑟爾文:在我看來,沙奇·德魯卡是最棒的運(yùn)動(dòng)員。
Todd: Oh, and he's from India?
托德:哦,他是不是來自印度?
Selvam: Yeah, he's from India.
瑟爾文:是啊,他來自于印度。
Todd: OK, is he from the south of India or?
托德:好的,他是來自于印度南部還是?
Selvam: He's north India.
瑟爾文:來自印度北部。
Todd: He's from north India. And he's a very good batter?
托德:他來自印度北部。他是一個(gè)很棒的擊球員?
Selvam: Yeah, batsman.
瑟爾文:是啊,擊球員。
Selvam: Batsman.
瑟爾文:擊球員。
Selvam: Batsman.
瑟爾文:擊球員。
Todd: OK, so in cricket how many times do you bat in one day?
托德:好的,在板球里,你在一天里要擊球幾次呢?
Selvam: How many times you bat?
瑟爾文:要擊球幾次?
Todd: How many times do you get to try to hit the ball?
托德:你嘗試多少次試圖擊中球?
Selvam: Until you are out you can bat. Until you are out you can bat.
瑟爾文:直到你出局你都可以擊球。直到你出局你都可以擊球。
Todd: Oh, really but you only get one time. Like in baseball you bat and another person bats.
托德:哦,你只有一次機(jī)會(huì)。就像棒球運(yùn)動(dòng)一樣,你擊一次球,其他人擊一次球。
Selvam: No, it's not like that. Until you get out you can play.
瑟爾文:不,板球不同于棒球。直到你出局,你都可以擊球。
Todd: Oh, really.
托德:哦,是嗎。
Selvam: Yeah.
瑟爾文: 是的。
Todd: Oh, OK.
托德:好的,好的。
Selvam: It's like that.
瑟爾文:就像那樣。
Todd: Wow and do you play cricket with your friends?
托德:哇,你會(huì)和你的朋友們一起打板球嗎?
Selvam: Yes, yes, I used to play cricket with my friends.
瑟爾文:會(huì)的,會(huì)的,我經(jīng)常和我的朋友們一起玩板球。
Todd: You said this guys name, what's it, I'm sorry?
托德:你說過一個(gè)人的名字,是什么,我不記得了。
Selvam: Sachin Tendulkar.
瑟爾文:沙奇·德魯卡。
Todd: Wow! I don't know him. See I like baseball. Do you know who Barry Bonds is?
托德:哇!我不知道他。因?yàn)槲蚁矚g棒球。你知道巴里·邦德嗎?
Selvam: Yeah, sorry, I don't know anything about baseball.
瑟爾文:嗯,不好意思,我對(duì)棒球一無所知。
Todd: Well, that's OK. You teach me about cricket and I'll teach you about baseball.
托德:好的,挺好的。你教了我關(guān)于板球的東西,我也會(huì)教你棒球的知識(shí)。
板球
Todd: So, Selvam, you said you like cricket very much.
托德:瑟爾文,你說你很喜歡板球。
Selvam: Yes, sure.
瑟爾文:是啊,當(dāng)然。
Todd: And who is the best player in the world? Cricket player?
托德:你覺得世界上最棒的運(yùn)動(dòng)員是誰呢?板球運(yùn)動(dòng)員?
Selvam: According to my view, Mr. Sachin Tendulkar is the best player.
瑟爾文:在我看來,沙奇·德魯卡是最棒的運(yùn)動(dòng)員。
Todd: Oh, and he's from India?
托德:哦,他是不是來自印度?
Selvam: Yeah, he's from India.
瑟爾文:是啊,他來自于印度。
Todd: OK, is he from the south of India or?
托德:好的,他是來自于印度南部還是?
Selvam: He's north India.
瑟爾文:來自印度北部。
Todd: He's from north India. And he's a very good batter?
托德:他來自印度北部。他是一個(gè)很棒的擊球員?
Selvam: Yeah, batsman.
瑟爾文:是啊,擊球員。
Selvam: Batsman.
瑟爾文:擊球員。
Selvam: Batsman.
瑟爾文:擊球員。
Todd: OK, so in cricket how many times do you bat in one day?
托德:好的,在板球里,你在一天里要擊球幾次呢?
Selvam: How many times you bat?
瑟爾文:要擊球幾次?
Todd: How many times do you get to try to hit the ball?
托德:你嘗試多少次試圖擊中球?
Selvam: Until you are out you can bat. Until you are out you can bat.
瑟爾文:直到你出局你都可以擊球。直到你出局你都可以擊球。
Todd: Oh, really but you only get one time. Like in baseball you bat and another person bats.
托德:哦,你只有一次機(jī)會(huì)。就像棒球運(yùn)動(dòng)一樣,你擊一次球,其他人擊一次球。
Selvam: No, it's not like that. Until you get out you can play.
瑟爾文:不,板球不同于棒球。直到你出局,你都可以擊球。
Todd: Oh, really.
托德:哦,是嗎。
Selvam: Yeah.
瑟爾文: 是的。
Todd: Oh, OK.
托德:好的,好的。
Selvam: It's like that.
瑟爾文:就像那樣。
Todd: Wow and do you play cricket with your friends?
托德:哇,你會(huì)和你的朋友們一起打板球嗎?
Selvam: Yes, yes, I used to play cricket with my friends.
瑟爾文:會(huì)的,會(huì)的,我經(jīng)常和我的朋友們一起玩板球。
Todd: You said this guys name, what's it, I'm sorry?
托德:你說過一個(gè)人的名字,是什么,我不記得了。
Selvam: Sachin Tendulkar.
瑟爾文:沙奇·德魯卡。
Todd: Wow! I don't know him. See I like baseball. Do you know who Barry Bonds is?
托德:哇!我不知道他。因?yàn)槲蚁矚g棒球。你知道巴里·邦德嗎?
Selvam: Yeah, sorry, I don't know anything about baseball.
瑟爾文:嗯,不好意思,我對(duì)棒球一無所知。
Todd: Well, that's OK. You teach me about cricket and I'll teach you about baseball.
托德:好的,挺好的。你教了我關(guān)于板球的東西,我也會(huì)教你棒球的知識(shí)。