1. 準(zhǔn)確發(fā)音 —— 嘴巴動(dòng)起來
要想準(zhǔn)確發(fā)音,請(qǐng)記住兩個(gè)關(guān)鍵:元音要飽滿;輔音要干脆。
元音一定要發(fā)飽滿、到位,特別是雙元音。但是很多童鞋往往會(huì)把雙元音發(fā)成單元音,比如,把/ai/time讀成[tem],/ei/make讀成[mek],/au/cow讀成[kɔ],這樣說出的英語時(shí)不準(zhǔn)確不地道的。之所以出現(xiàn)這樣的問題是因?yàn)榘褲h語的發(fā)音方式帶入到了英語中,用漢語的發(fā)音方式來說英語。其實(shí),漢語和英語的發(fā)聲位置是有很大區(qū)別的:漢語發(fā)音時(shí)口腔前部運(yùn)動(dòng)幅度較大,聲音比較尖,英語則是用口腔中后部發(fā)音,聲音比較低沉。英語元音是通過口腔和氣流的運(yùn)動(dòng)來發(fā)聲的,因此要發(fā)好元音一定要讓整個(gè)口腔動(dòng)起來,不要只動(dòng)嘴皮子。
學(xué)習(xí)輔音,關(guān)鍵是要干脆,嘴皮子要利索。比如我們常見的一個(gè)輕輔音/θ/,發(fā)這個(gè)音時(shí),舌頭要稍伸出,上下牙齒要輕咬舌尖,如果你是把this讀成”zei si”,that讀成”zai te”,那這個(gè)咬舌音你就真得要多加練習(xí)了。輔音發(fā)音要短和輕,由于說漢語的習(xí)慣,我們發(fā)音時(shí)比較容易畫蛇添足,在輔音后面加上一個(gè)元音,比如說把red讀成reder,把friend讀成friender,不仔細(xì)聽的話也聽不出來。說到這里,有沒有躺著也中槍的童鞋呢?
2. 把握節(jié)奏(rhythm)和語調(diào)(intonation) —— 音樂唱起來
漢語講究字正腔圓,每個(gè)字都會(huì)清楚地讀出來,而英語不是這樣的,英語有輕重音節(jié)之分,一般來講句子中的實(shí)詞需要重讀,比如說名詞、實(shí)意動(dòng)詞、形容詞、數(shù)詞、量詞以及代詞等。虛詞都需要輕讀,比如助動(dòng)詞、介詞、連詞等。The streets are wide and clean.(streets/wide/clean要重讀,the/are/and不重讀。)
英語的整體感覺,和音樂一樣,是有節(jié)拍的。每個(gè)重音和他后面跟隨的輕音節(jié),構(gòu)成了一個(gè)節(jié)奏群,每個(gè)節(jié)奏群在讀的時(shí)候用的時(shí)間差不多。也就是只要重音數(shù)相同的句子,念得時(shí)間大致是相同的??靵砜聪吕影?
(·為非重讀音節(jié),O為重讀音節(jié))
I think she wants to go.
· O · O · O
I think that she wants us to go.
· O · · O · · O
由此可見,以上兩句的非重讀音雖然不同,但由于重音數(shù)相等,兩句的讀音時(shí)間是一樣的。有些童鞋喜歡把每個(gè)音節(jié)、每個(gè)詞都讀得很清楚,這樣并不能體現(xiàn)英語的節(jié)奏之美。另外重讀音節(jié)要重、長、慢,發(fā)音要清楚而響亮;非重讀音節(jié)要輕、短、快,發(fā)音要模糊而短促。
要想準(zhǔn)確發(fā)音,請(qǐng)記住兩個(gè)關(guān)鍵:元音要飽滿;輔音要干脆。
元音一定要發(fā)飽滿、到位,特別是雙元音。但是很多童鞋往往會(huì)把雙元音發(fā)成單元音,比如,把/ai/time讀成[tem],/ei/make讀成[mek],/au/cow讀成[kɔ],這樣說出的英語時(shí)不準(zhǔn)確不地道的。之所以出現(xiàn)這樣的問題是因?yàn)榘褲h語的發(fā)音方式帶入到了英語中,用漢語的發(fā)音方式來說英語。其實(shí),漢語和英語的發(fā)聲位置是有很大區(qū)別的:漢語發(fā)音時(shí)口腔前部運(yùn)動(dòng)幅度較大,聲音比較尖,英語則是用口腔中后部發(fā)音,聲音比較低沉。英語元音是通過口腔和氣流的運(yùn)動(dòng)來發(fā)聲的,因此要發(fā)好元音一定要讓整個(gè)口腔動(dòng)起來,不要只動(dòng)嘴皮子。
學(xué)習(xí)輔音,關(guān)鍵是要干脆,嘴皮子要利索。比如我們常見的一個(gè)輕輔音/θ/,發(fā)這個(gè)音時(shí),舌頭要稍伸出,上下牙齒要輕咬舌尖,如果你是把this讀成”zei si”,that讀成”zai te”,那這個(gè)咬舌音你就真得要多加練習(xí)了。輔音發(fā)音要短和輕,由于說漢語的習(xí)慣,我們發(fā)音時(shí)比較容易畫蛇添足,在輔音后面加上一個(gè)元音,比如說把red讀成reder,把friend讀成friender,不仔細(xì)聽的話也聽不出來。說到這里,有沒有躺著也中槍的童鞋呢?
2. 把握節(jié)奏(rhythm)和語調(diào)(intonation) —— 音樂唱起來
漢語講究字正腔圓,每個(gè)字都會(huì)清楚地讀出來,而英語不是這樣的,英語有輕重音節(jié)之分,一般來講句子中的實(shí)詞需要重讀,比如說名詞、實(shí)意動(dòng)詞、形容詞、數(shù)詞、量詞以及代詞等。虛詞都需要輕讀,比如助動(dòng)詞、介詞、連詞等。The streets are wide and clean.(streets/wide/clean要重讀,the/are/and不重讀。)
英語的整體感覺,和音樂一樣,是有節(jié)拍的。每個(gè)重音和他后面跟隨的輕音節(jié),構(gòu)成了一個(gè)節(jié)奏群,每個(gè)節(jié)奏群在讀的時(shí)候用的時(shí)間差不多。也就是只要重音數(shù)相同的句子,念得時(shí)間大致是相同的??靵砜聪吕影?
(·為非重讀音節(jié),O為重讀音節(jié))
I think she wants to go.
· O · O · O
I think that she wants us to go.
· O · · O · · O
由此可見,以上兩句的非重讀音雖然不同,但由于重音數(shù)相等,兩句的讀音時(shí)間是一樣的。有些童鞋喜歡把每個(gè)音節(jié)、每個(gè)詞都讀得很清楚,這樣并不能體現(xiàn)英語的節(jié)奏之美。另外重讀音節(jié)要重、長、慢,發(fā)音要清楚而響亮;非重讀音節(jié)要輕、短、快,發(fā)音要模糊而短促。

