外貿(mào)口語一點通第130期:商品檢驗之檢驗商議

字號:

egotiation about inspection 檢驗商議 A: Good morning, Mr. Black, I'm here to talk about the inspection of the goods.
    早上好,布萊克先生。我來是想討論一下商品檢驗的問題。
    B: Great, that's what I have in mind.
    太好了,我也正想和你們商量一下這事兒呢。
    A: Firstly we want to confirm something.
    首先我們想確認一些事情。
    B: Go ahead.
    好的,什么事情?
    A: How would the goods be inspected?
    商品是如何檢驗的?
    B: Well, according to the international practice, you should inspect the goods before shipping and we have the right to reinspect on arrival.
    嗯,根據(jù)國際慣例,你方負責貨物裝船前的檢驗,而我方負責貨物抵達后的復檢。
    A: Who will take charge of the inspection fee?
    那么誰來負責檢驗費呢?
    B: According to the international practice, the exporter should pay the inspection fee.
    根據(jù)國際慣例,檢驗費有出口一方負責。
    A: We agree but we demand that we find an organization we both trust to inspect the commodities.
    我們同意,但是我們要求貨物由我們雙方都信任的機構進行檢驗。
    B: That's fine for us.
    這點沒問題。
    A: If there is any discrepancy when you reinspect our goods, could you please inform us in 10 days?
    再復檢過程中如果發(fā)現(xiàn)什么問題,請在十天之內(nèi)通知我們。
    B: We will, for sure.
    一定。
    “on arrival”在這里的意思是“as soon as it arrives”,例如:The illegal commodities will be detained by the police on arrival. (非法貨物一到港口就會被警方扣留。)