Problem of the trademark's image
商標(biāo)形象 A:Mr.Green, sit down please. A:格林先生,請(qǐng)坐。 B:Thank you, Mr. Sun. Iam very sorry for coming late, but something urgent came up at the last minute. B:謝謝孫先生。很抱歉我來(lái)晚了,但我臨走時(shí)突然有點(diǎn)急事。 A:That's all right. Let's get down to business. I was told that you have some comments to make about the registeration of our trademarks. A:沒(méi)關(guān)系,我們談?wù)掳伞N衣?tīng)說(shuō)貴公司對(duì)我們的商標(biāo)注冊(cè)有異議。 B:Yes, I work in a law firm. I have been asked by the British trading company to come here and have a face-to-face consultation with you. B:是的,我在法律事務(wù)所工作,這次是受英國(guó)貿(mào)易公司委托來(lái)跟您面談的。 A:You are welcome. I believe that you have some problems to discuss with me regarding the application for the registration of our trademarks. A:歡迎。您是不是想和我談?wù)勎覀兩暾?qǐng)商標(biāo)注冊(cè)的問(wèn)題? B:Yes, you are applying to register the trademark of "Golden Dragon" for table lights, right? B:是的,貴公司正在申請(qǐng)金龍牌臺(tái)燈,是嗎? A:Yes, you are right. A:對(duì)。 B:You may not know this, but the dragon represents an evil omen in our country. It's not appropriate to register the brand. B:您也許不知道,龍?jiān)谖覈?guó)是不祥之物。采用這個(gè)牌子恐怕不合適。 A:Oh, will you excuse my oversight. Then what do you think I should do? A:哦,請(qǐng)?jiān)徫覀兊氖韬觥D悄磥?lái),我們?cè)撛趺崔k? B:I think it's better for you to change the brand name. B:我認(rèn)為你方改變名稱(chēng)。 A:But in that case, the customers won't recognize our products. A:但是那樣的話,消費(fèi)者就認(rèn)不出我們的產(chǎn)品了。 B:Yes, it's a tough problem. B:是啊,這個(gè)問(wèn)題很難辦。 A:I'll hold a meeting to discuss this problem and find out a solution soon. A:我立即召開(kāi)會(huì)議,盡快找出解決辦法。
商標(biāo)形象 A:Mr.Green, sit down please. A:格林先生,請(qǐng)坐。 B:Thank you, Mr. Sun. Iam very sorry for coming late, but something urgent came up at the last minute. B:謝謝孫先生。很抱歉我來(lái)晚了,但我臨走時(shí)突然有點(diǎn)急事。 A:That's all right. Let's get down to business. I was told that you have some comments to make about the registeration of our trademarks. A:沒(méi)關(guān)系,我們談?wù)掳伞N衣?tīng)說(shuō)貴公司對(duì)我們的商標(biāo)注冊(cè)有異議。 B:Yes, I work in a law firm. I have been asked by the British trading company to come here and have a face-to-face consultation with you. B:是的,我在法律事務(wù)所工作,這次是受英國(guó)貿(mào)易公司委托來(lái)跟您面談的。 A:You are welcome. I believe that you have some problems to discuss with me regarding the application for the registration of our trademarks. A:歡迎。您是不是想和我談?wù)勎覀兩暾?qǐng)商標(biāo)注冊(cè)的問(wèn)題? B:Yes, you are applying to register the trademark of "Golden Dragon" for table lights, right? B:是的,貴公司正在申請(qǐng)金龍牌臺(tái)燈,是嗎? A:Yes, you are right. A:對(duì)。 B:You may not know this, but the dragon represents an evil omen in our country. It's not appropriate to register the brand. B:您也許不知道,龍?jiān)谖覈?guó)是不祥之物。采用這個(gè)牌子恐怕不合適。 A:Oh, will you excuse my oversight. Then what do you think I should do? A:哦,請(qǐng)?jiān)徫覀兊氖韬觥D悄磥?lái),我們?cè)撛趺崔k? B:I think it's better for you to change the brand name. B:我認(rèn)為你方改變名稱(chēng)。 A:But in that case, the customers won't recognize our products. A:但是那樣的話,消費(fèi)者就認(rèn)不出我們的產(chǎn)品了。 B:Yes, it's a tough problem. B:是啊,這個(gè)問(wèn)題很難辦。 A:I'll hold a meeting to discuss this problem and find out a solution soon. A:我立即召開(kāi)會(huì)議,盡快找出解決辦法。

