周末東京旅游歸來,對噴泉彩繪贊不絕口:旅游英語情景對話

字號:

John:
    Hi, Bob, how's your weekend in Tokyo?
    嗨,鮑勃,你在東京的周末過得好嗎?
    Bob:
    Wonderful!I was told that there would be an special show besides the Rainbow Bridge.
    棒極了!有人告訴我在彩虹大橋附近會有一場特別的表演。
    Sheila:
    Amazing!I've heard about that too!Totally high tech.
    太好啦!我也聽說過那個,完全的高科技。
    John:
    Tell us something about that, what's it about?
    跟我們說說吧,是關(guān)于什么的?
    Bob:
    Well,it's the fountain besides the Rainbow Bridge.And the stream from the fountain formed different configurations.
    嗯,是一個在彩虹大橋旁邊的噴泉。它噴出的水流可以形成不同的形狀。
    John:
    Wow, that's cool! What's the shape did you see?
    哇哦,好酷哦!你都看到了什么形狀?
    Bob:
    There were so many shapes, but I had only seen a few, such as two dolphin swim out of the sea, mysterious stone on the Rapa Nui,large amount of tropical fish and so on.
    那里有很多形狀,不過我只看了一少部分,像兩只游泳的海豚,復(fù)活島上的神秘石像,還有大量的熱帶魚等。
    Sheila:
    I heard the waterfall is huge, right?
    我聽說水瀑很大,是嗎?
    Bob:
    Yes,it's about 15meters high and 40 meters wide.
    是的,大概有15米高,40米寬
    John:
    How advanced the foutain was! If I were not busy last week, I would have been there too!
    好先進的噴泉??!要是我上周不那么忙的話,我也能去看了!