2016年職稱俄語(yǔ)口語(yǔ)情景對(duì)話輔導(dǎo):你想喝水嗎

字號(hào):

Хочешь пить?你想喝水嗎?
    §1§
    ——Хочешь пить?
    ——Очень.А где можно попить?
    ——Вон автомат.
    ——Пошли.
    ——你想喝水嗎?
    ——很想,哪兒有水喝?
    ——那就是自動(dòng)售水機(jī)。
    ——走。
    §2§
    ——Тебе с каким спропом?Апельсиновым?Лимонным?
    ——Мне с лммонным.
    ——Опусти три копейкивот сюда и нажми киопку.
    ——Очень вкусно.А тыпочему не пьешь?
    ——Не хочется.Я недавнопил(-а) чай.
    ——你想喝點(diǎn)什么果汁的?桔子汁還是檸檬汁的?
    ——我要喝帶檸檬汁的。
    ——你往這兒投一個(gè)3戈比,再按一下按鈕。
    ——味道好極了。你怎么不喝?
    ——不想喝,我剛喝過(guò)茶。
    §3§
    ——Очень хочется пить…Утебя нет трехкопеечной монеты?
    ——Сейчас посмотрю…Нет,ксожалению.Только однокопеечные.
    ——Жаль.Придется питьбез спропа.
    ——Так ведь здесь естьразменный аппарат!
    ——Да,в самом деле!
    ——真想喝水……你有沒(méi)有3戈比的硬幣?
    ——我看看……沒(méi)有,可惜,只有1戈比的。
    ——真遺憾,只好喝不帶果汁的了。
    ——瞧,這兒就有兌換機(jī)!
    ——啊,真的!