2016年職稱(chēng)俄語(yǔ)口語(yǔ)情景對(duì)話輔導(dǎo):在售報(bào)亭

字號(hào):

У газетного киоска.在售報(bào)亭旁。
    §1§
    ——Мне《Правду》,《Известия》и 《Комсомолку》,пожалуйста.
    ——《Комсомолка》сегодня не выходит.
    ——Ах,я забыл,ну тогда 《Правду》и 《Известия》.
    ——Возьмите сдачу.
    ——Спасибо.
    ——請(qǐng)給我一份《真理報(bào)》、一份《消息報(bào)》、一份《女共青團(tuán)員報(bào)》。
    ——《女共青團(tuán)員報(bào)》今天不出。
    ——哦,我忘了。那請(qǐng)給我一份《真理報(bào)》和一份《消息報(bào)》吧。
    ——請(qǐng)拿好找的錢(qián)。
    ——謝謝。
    §2§
    ——Мне 《Правду》,《Известия》и 《Комсомолку》.
    ——Пожалуйста:《Правда》,《Известия》.
    ——А 《Комсомолка》?
    ——Уже продана.Посмотритев киоске у метро.
    ——Спасибо.
    ——我要一份《真理報(bào)》,一份《消息報(bào)》、一份《女共青團(tuán)員報(bào)》。
    ——請(qǐng)拿著::一份《真理報(bào)》、一份《消息報(bào)》。
    ——還有《女共青團(tuán)員報(bào)》呢?
    ——已經(jīng)賣(mài)完了,請(qǐng)到地鐵售報(bào)亭去看看吧。
    ——謝謝。
    §3§
    ——Вы 《Юманите》уже получили?
    ——Нет еще.Сегодня жепонедельник.Будет часам к 11(одинадцати).
    ——Тогда дайте мне 《Драпо руж》.
    ——Пожалуйста.
    ——《人道報(bào)》已經(jīng)來(lái)了嗎?
    ——還沒(méi)有。今天是星期一,差不多要十一點(diǎn)才能來(lái)。
    ——那么,請(qǐng)給我一份《紅旗報(bào)》吧。
    ——您拿著。