An old tree fell ill, some of the leaves yellow.
A doctor came and fell trees. He knocked his mouth here, there knock, found a place where raw insects, they pecked a hole. He felt in his long tongue to catch insects one by one, out to eat. Eating insects, wings and flew away.
Trees allow doctors to cure the disease, new leaves to grow slowly.
The doctor is Woodpecker.
一棵老樹生了病,有些葉子黃了。
一個醫(yī)生飛來,落在樹上。他用嘴這里敲敲,那里敲敲,找到了生蟲子的地方,就啄一個洞。他伸進長舌頭,把蟲子一個一個地鉤出來吃。吃完蟲子,張開翅膀飛走了。
老樹的病讓醫(yī)生治好了,慢慢地長出新葉子來。
這個醫(yī)生就是啄木鳥。
A doctor came and fell trees. He knocked his mouth here, there knock, found a place where raw insects, they pecked a hole. He felt in his long tongue to catch insects one by one, out to eat. Eating insects, wings and flew away.
Trees allow doctors to cure the disease, new leaves to grow slowly.
The doctor is Woodpecker.
一棵老樹生了病,有些葉子黃了。
一個醫(yī)生飛來,落在樹上。他用嘴這里敲敲,那里敲敲,找到了生蟲子的地方,就啄一個洞。他伸進長舌頭,把蟲子一個一個地鉤出來吃。吃完蟲子,張開翅膀飛走了。
老樹的病讓醫(yī)生治好了,慢慢地長出新葉子來。
這個醫(yī)生就是啄木鳥。

