張邰原是三國(guó)時(shí)袁紹手下的一員戰(zhàn)將。 袁紹有一次與曹操在官渡大戰(zhàn)。袁紹派大將淳于瓊督運(yùn)糧草,屯積在烏巢。曹操于是趕往烏巢襲擊淳于瓊。
張邰勸諫袁紹說(shuō):"曹操兵士雖然比我軍少,但都是精兵,萬(wàn)一 淳于瓊守不住烏巢,就糟了,我以為應(yīng)該派重兵支援烏巢。" 袁紹的另一名大將郭圖說(shuō):"張邰說(shuō)的不是好計(jì)策。我看應(yīng)該先襲擊曹操的大本營(yíng),這樣,曹操一定會(huì)回去救援,烏巢之圍便不救自解了。
" 張邰聽(tīng)了,不同意郭圖的意見(jiàn),說(shuō):"曹操兵營(yíng)易守難攻,不可能 很快攻下。如果淳于瓊被擒,我們斷了糧草,就輸定了。" 袁紹覺(jué)得自己的兵力遠(yuǎn)勝于曹操,于是采取郭圖的方案,只派遣小部隊(duì)救援淳于瓊,而用重兵攻打曹操的大本營(yíng)。曹操嚴(yán)密防守,袁紹無(wú)法將曹操的大本營(yíng)攻破。曹決襲擊烏巢成功,用大火燒了袁紹屯在烏巢的糧草,這一來(lái),袁紹的軍心動(dòng)搖、不戰(zhàn)自敗。
郭圖知道這次失敗是由于自己的計(jì)策不當(dāng)造成的,便采取惡人 先告狀的辦法,向袁紹誣告說(shuō): "張邰對(duì)吃了敗仗竟然幸災(zāi)樂(lè)禍,說(shuō)話也很傲慢無(wú)禮。" 張邰知道后,生怕袁紹遷怒于他,于是投奔曹操。
他對(duì)曹操說(shuō): "郭圖對(duì)袁紹說(shuō)我幸災(zāi)樂(lè)禍,出言不遜,我只能來(lái)投奔你了。" 曹操說(shuō):"你來(lái)投奔我,就像韓信投奔劉邦一樣正確。"
“出言不遜”,意思是指某人說(shuō)話態(tài)度傲慢,言語(yǔ)不客氣。
張邰勸諫袁紹說(shuō):"曹操兵士雖然比我軍少,但都是精兵,萬(wàn)一 淳于瓊守不住烏巢,就糟了,我以為應(yīng)該派重兵支援烏巢。" 袁紹的另一名大將郭圖說(shuō):"張邰說(shuō)的不是好計(jì)策。我看應(yīng)該先襲擊曹操的大本營(yíng),這樣,曹操一定會(huì)回去救援,烏巢之圍便不救自解了。
" 張邰聽(tīng)了,不同意郭圖的意見(jiàn),說(shuō):"曹操兵營(yíng)易守難攻,不可能 很快攻下。如果淳于瓊被擒,我們斷了糧草,就輸定了。" 袁紹覺(jué)得自己的兵力遠(yuǎn)勝于曹操,于是采取郭圖的方案,只派遣小部隊(duì)救援淳于瓊,而用重兵攻打曹操的大本營(yíng)。曹操嚴(yán)密防守,袁紹無(wú)法將曹操的大本營(yíng)攻破。曹決襲擊烏巢成功,用大火燒了袁紹屯在烏巢的糧草,這一來(lái),袁紹的軍心動(dòng)搖、不戰(zhàn)自敗。
郭圖知道這次失敗是由于自己的計(jì)策不當(dāng)造成的,便采取惡人 先告狀的辦法,向袁紹誣告說(shuō): "張邰對(duì)吃了敗仗竟然幸災(zāi)樂(lè)禍,說(shuō)話也很傲慢無(wú)禮。" 張邰知道后,生怕袁紹遷怒于他,于是投奔曹操。
他對(duì)曹操說(shuō): "郭圖對(duì)袁紹說(shuō)我幸災(zāi)樂(lè)禍,出言不遜,我只能來(lái)投奔你了。" 曹操說(shuō):"你來(lái)投奔我,就像韓信投奔劉邦一樣正確。"
“出言不遜”,意思是指某人說(shuō)話態(tài)度傲慢,言語(yǔ)不客氣。

