外貿(mào)英語話題王(MP3+中英字幕) 第135期:市場(chǎng)份額

字號(hào):

Market Share
    市場(chǎng)份額
    A: In this area NEST company is our main competitor is our main competitor. They entered the market in 2002, fifteen years later than us. But they've been developing rapidly and now are the biggest in terms of market share.
    A: 在這個(gè)地區(qū),NEST公司是我們的主要競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手。他們2002年進(jìn)入市場(chǎng),比我們晚了15年。但他們發(fā)展迅速,是市場(chǎng)份額而言,他們是的一家。
    B: We must admit they've been doing well in product development. But they have their weakness at the moment. They have the lowest profitability.
    B: 我們必須承認(rèn)他們的產(chǎn)品開發(fā)得很好。但是目前它們也有他們的不足之處。他們的利潤很低。
    A: Yes, in terms of this we still have an advantage. But look at our second competitor, MTC. They entered the market almost at the same time as we did. They have a lower market share than us and their products are sold at slightly higher prices. But their annual return shows greater profitability. They are in strong position to overtake us soon.
    A: 是的,就這方面而言我們?nèi)杂袃?yōu)勢(shì)。但是看看我們的第二個(gè)競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手MTC公司。他們幾乎和我們同時(shí)進(jìn)入市場(chǎng)。他們沒有我們的市場(chǎng)份額大,他們的產(chǎn)品售價(jià)較高。但是他們年利潤較大。他們處于強(qiáng)勢(shì)地位,很快就會(huì)超過我們。
    B: We must realize where we are. Our products are not highly priced but less attractive than others. We're also getting the problem with reliability.
    B: 我們必須認(rèn)清我們的處境。我們的產(chǎn)品價(jià)格不高但吸引力也不大,而且我們的信任度也成問題。
    A: I agree. Our market share is higher. This is important but profitability is equally important. We must become more competitive if we want to hold on to our market share and increase profitability.
    A: 我同意你的看法。我們的市場(chǎng)份額高這很重要,但是利潤也同要重要。如果我們想保持住市場(chǎng)份額,增加利潤,就必須更有競(jìng)爭(zhēng)力。
    B: We should get the management and the working staff to realize our situation and call on everyone for effort.
    B: 我們應(yīng)該讓管理層和基層員工都意識(shí)到我們的處境并號(hào)召大家共同努力。