2016年職稱(chēng)日語(yǔ)句型資料輔導(dǎo):~いざしらず

字號(hào):

~いざしらず
    【接玖】
    「名軋(は/なら/だったら)」+いざしらず
    【意味】
    ~はどうか知らないが~?(別人如何)不得而知;~姑且不談
    【例文】
    1.君ならばいざ知らず、俺にはできませんよ。/換了你或許可以。握可做不好。
    2.暇なときだったらいざ知らず、こんなに忙しいときに客に樘居されてはたまらない。/如果很空閑也就算了,這么忙的時(shí)候客人還久坐不走,真受不了。
    【要點(diǎn)】
    1.用來(lái)表示對(duì)某種結(jié)果的默認(rèn),前項(xiàng)常有假定的語(yǔ)感,后續(xù)往往是與前面相對(duì)照的結(jié)果,表示“關(guān)于某事如何無(wú)從得知”、“別人的話暫且不論”的意思。
    2.后項(xiàng)常接“吃驚”或者“受不了”等表達(dá)方式。
    3.有時(shí)還有前面接動(dòng)詞的情況。