分詞
分詞有現(xiàn)在分詞和過去分詞兩種。
作為謂語,現(xiàn)在分詞和be 一起構成進行時;過去分詞和be一起構成被動語態(tài),和have一起構成完成時。 例如:
I am reading a novel by Maupassant. 我正在看一本莫泊桑寫的小說。(現(xiàn)在分詞和be 一起表示主語正在進行的動作。)
Mr. Robinson has drunk five glasses of wine already. 魯賓遜先生已經(jīng)喝了五杯酒了。(過去分詞和have 一起表示主語已經(jīng)完成的動作。)
The gold fish bowl was broken by Xiao Tao just now. 金魚缸剛才被小陶打破了。(過去分詞和be 一起表示主語是動作的承受者。)
作為非謂語形式,分詞可用作形容詞和副詞,在句子中充當定語、表語、補語和狀語。但它仍保持動詞的一般特征,可以有自己的賓語和狀語。分詞和自己的賓語、狀語構成分詞短語。
現(xiàn)在分詞有一般式和完成式。它的一般式表示和謂語動詞所表示的動作同時發(fā)生的行為或存在的狀態(tài);它的完成式(having + 過去分詞)表示在謂語動詞所表示的動作之前發(fā)生的動作或存在的狀態(tài)。
現(xiàn)在分詞有主動語態(tài)和被動語態(tài)(being + 過去分詞)。 過去分詞只有一般式,表示在謂語動詞所表示的動作之前發(fā)生的動作。過去分詞(及物動詞)本身可以表示被動的含義,因而沒有別的被動形式。 例如:
Having failed three times, he didn’t want to try again. (=As he had failed three times, he didn’t want to try again.) 他失敗了三次,不想再干了。(having failed 表示發(fā)生在前的動作)
Walking along the sands, Crusoe saw in the sand the mark of a man’s foot. (=While he was walking along the sands, Crusoe…) 克魯索沿著沙灘走的時候,看見沙上有人的腳印。(walking 表示同時發(fā)生的動作)
The question being discussed seems important. (=The question is being discussed. It seems important.) 正在討論的問題似乎很重要。
The old days are gone. 舊時代一去不復返了。(gone 表示完成的狀態(tài)) I had my hair cut yesterday. 我昨天理發(fā)了。(cut 是及物動詞的過去分詞,表示“被人理發(fā)”。)
分詞的否定形式是在分詞短語前面加上not, never等否定詞構成。 例如:
Not fearing the fire, the child touched and got a finger burnt. 小孩兒不知道怕火,用手去摸,把手指燙了。
Not knowing how to find the subway, I asked a policeman for help. 我不知道怎樣找到地鐵,就去找警察幫忙。
(一)現(xiàn)在分詞和過去分詞的區(qū)別
(1)在語態(tài)上現(xiàn)在分詞表示主動的意思,表示它所修飾的人或物的行為;及物動詞的過去分詞表示被動的意思,表示它所修飾的人或物是動作的承受者。換言之,現(xiàn)在分詞是它修飾的成分所作出的動作,過去分詞是它修飾的成分所承受的動作。 例如:
convincing facts 有說服力的事實 / convinced audience 被說服了的聽眾 the exploiting class 剝削階級 / the exploited class被剝削階級
a frightening dog一條讓人害怕的狗 / a frightened dog一條被嚇壞了的狗 driving gears主動齒輪 / driven gears從動齒輪
(2)在時間上,現(xiàn)在分詞往往表示動作正在進行,過去分詞表示動作已完成。 例如:
the rising sun (正在升起的太陽) / the risen sun(升起的太陽) the falling rain(正在下的雨)/ the fallen leaves(落下的樹葉) stolen money(被盜的錢/偷來的錢)/ill-gotten wealth(不義之財) a high-flying kite(高飛的風箏) 再看一些例子:
boiling water 沸騰的水/boiled water 開水/developing countries 發(fā)展中國家/developed countries 發(fā)達國家/an exciting story 令人激動的故事/ excited people 激動的人們
分詞有現(xiàn)在分詞和過去分詞兩種。
作為謂語,現(xiàn)在分詞和be 一起構成進行時;過去分詞和be一起構成被動語態(tài),和have一起構成完成時。 例如:
I am reading a novel by Maupassant. 我正在看一本莫泊桑寫的小說。(現(xiàn)在分詞和be 一起表示主語正在進行的動作。)
Mr. Robinson has drunk five glasses of wine already. 魯賓遜先生已經(jīng)喝了五杯酒了。(過去分詞和have 一起表示主語已經(jīng)完成的動作。)
The gold fish bowl was broken by Xiao Tao just now. 金魚缸剛才被小陶打破了。(過去分詞和be 一起表示主語是動作的承受者。)
作為非謂語形式,分詞可用作形容詞和副詞,在句子中充當定語、表語、補語和狀語。但它仍保持動詞的一般特征,可以有自己的賓語和狀語。分詞和自己的賓語、狀語構成分詞短語。
現(xiàn)在分詞有一般式和完成式。它的一般式表示和謂語動詞所表示的動作同時發(fā)生的行為或存在的狀態(tài);它的完成式(having + 過去分詞)表示在謂語動詞所表示的動作之前發(fā)生的動作或存在的狀態(tài)。
現(xiàn)在分詞有主動語態(tài)和被動語態(tài)(being + 過去分詞)。 過去分詞只有一般式,表示在謂語動詞所表示的動作之前發(fā)生的動作。過去分詞(及物動詞)本身可以表示被動的含義,因而沒有別的被動形式。 例如:
Having failed three times, he didn’t want to try again. (=As he had failed three times, he didn’t want to try again.) 他失敗了三次,不想再干了。(having failed 表示發(fā)生在前的動作)
Walking along the sands, Crusoe saw in the sand the mark of a man’s foot. (=While he was walking along the sands, Crusoe…) 克魯索沿著沙灘走的時候,看見沙上有人的腳印。(walking 表示同時發(fā)生的動作)
The question being discussed seems important. (=The question is being discussed. It seems important.) 正在討論的問題似乎很重要。
The old days are gone. 舊時代一去不復返了。(gone 表示完成的狀態(tài)) I had my hair cut yesterday. 我昨天理發(fā)了。(cut 是及物動詞的過去分詞,表示“被人理發(fā)”。)
分詞的否定形式是在分詞短語前面加上not, never等否定詞構成。 例如:
Not fearing the fire, the child touched and got a finger burnt. 小孩兒不知道怕火,用手去摸,把手指燙了。
Not knowing how to find the subway, I asked a policeman for help. 我不知道怎樣找到地鐵,就去找警察幫忙。
(一)現(xiàn)在分詞和過去分詞的區(qū)別
(1)在語態(tài)上現(xiàn)在分詞表示主動的意思,表示它所修飾的人或物的行為;及物動詞的過去分詞表示被動的意思,表示它所修飾的人或物是動作的承受者。換言之,現(xiàn)在分詞是它修飾的成分所作出的動作,過去分詞是它修飾的成分所承受的動作。 例如:
convincing facts 有說服力的事實 / convinced audience 被說服了的聽眾 the exploiting class 剝削階級 / the exploited class被剝削階級
a frightening dog一條讓人害怕的狗 / a frightened dog一條被嚇壞了的狗 driving gears主動齒輪 / driven gears從動齒輪
(2)在時間上,現(xiàn)在分詞往往表示動作正在進行,過去分詞表示動作已完成。 例如:
the rising sun (正在升起的太陽) / the risen sun(升起的太陽) the falling rain(正在下的雨)/ the fallen leaves(落下的樹葉) stolen money(被盜的錢/偷來的錢)/ill-gotten wealth(不義之財) a high-flying kite(高飛的風箏) 再看一些例子:
boiling water 沸騰的水/boiled water 開水/developing countries 發(fā)展中國家/developed countries 發(fā)達國家/an exciting story 令人激動的故事/ excited people 激動的人們