美語(yǔ)情景對(duì)話 第200期:婚禮-他的故事 The Wedding-His Story

字號(hào):

Todd: OK, John could you tell us about your wedding day?
    托德:好的,約翰,你能跟我們說(shuō)說(shuō)結(jié)婚那天的事嗎?
    John: Sure, I got married about two years ago on May 18th. I got married in my wife's parents backyard. They have a really beautiful backyard, with a pool and it's nicely landscaped, with lots of nice flowers and bushes and trees. It was a kind of a small wedding we only had about 30 to 50 people there, all close friends of the family, and a few family members who I hadn't seen in a few years who were able to make it, but it was a pretty small affair and we had the food catered, some seafood and some meat, steak, type items, and it was a beautiful outdoor wedding. The actual ceremony only lasted about 15, 20 minutes. I cried, when I was supposed to like, deliver my lines. I cried and everyone told me afterwards, they were like, " I couldn't hear a word you were saying because you were crying, right!" and I was trying not to talk loud cause the louder I got the louder my crying noises got, so I was like "Ah, mmm, will you merry me?", just real quiet. But other than that it went pretty smooth.
    約翰:當(dāng)然可以,我在兩年前結(jié)婚,5月18日。我在我妻子父母的后院舉行了婚禮。他們有一個(gè)非常漂亮的后院,里面有游泳池,景色非常美,當(dāng)然還有大片漂亮的鮮花、灌木叢還有樹(shù)木。我們舉行的是小型婚禮,只邀請(qǐng)了30到50名賓客,都是家人的親密朋友,有些家人我已經(jīng)有幾年沒(méi)有見(jiàn)過(guò)了,他們都來(lái)參加婚禮了,我們的婚禮并不隆重,我們準(zhǔn)備的美食包括海鮮、肉類、牛排這類的食物,那是一場(chǎng)很唯美的戶外婚禮。實(shí)際上整個(gè)儀式只持續(xù)了大概15或是20分鐘。我在要宣誓時(shí)哭了。我哭了,之后所有人都跟我說(shuō),“我根本沒(méi)聽(tīng)到你說(shuō)的任何一個(gè)字,因?yàn)槟阋恢痹诳?!”我努力控制自己不要大聲說(shuō)話,因?yàn)槲艺f(shuō)話的聲音越大,我哭泣的聲音也越大,所以我就像這樣,“啊,唔,你愿意嫁給我嗎?”,非常小的聲音。不過(guò)除了那個(gè),婚禮進(jìn)行的很順利。重點(diǎn)講解:
    1. make it
    到達(dá);成功;趕上;
    eg. You're brave and courageous. You can make it.
    你勇敢無(wú)畏,一定會(huì)獲得成功。
    eg. He hadn't been able to make it to our dinner.
    他沒(méi)能出席我們的晚宴。
    2. be supposed to do sth.
    應(yīng)當(dāng),應(yīng)該做某事;
    eg. He was supposed to go back to Bergen on the last bus, but of course the accident prevented him.
    他本來(lái)要乘最后一班汽車(chē)回卑爾根,但當(dāng)然,這起事故使他沒(méi)能回去。
    eg. Public spending is supposed to fall, not rise, in the next few years.
    在接下來(lái)的幾年里,政府開(kāi)支應(yīng)該會(huì)下降,而不是上升。
    3. the more...the more
    常用結(jié)構(gòu),表示“越……就越……”;文中用的是the louder...the louder...
    eg. The more he gets, the more he wants.
    他越來(lái)越貪。
    eg. The higher the ground is, the thinner air becomes.
    離地面越高,空氣就越稀薄。
    4. other than
    (用于否定陳述后)除了…以外;
    eg. I have no ambitions other than to have a happy life and be free.
    我沒(méi)有雄心大志,只求自由自在地過(guò)幸福生活。
    eg. He has no friend other than you.
    他除你之外就沒(méi)有別的朋友了。