成語故事《管中窺豹》

字號:

王獻之,是東晉書法家王羲之的末子,十分聰明。長大后他也成為了一位的書法家,與父親并稱“二王”。
    有一天,他父親的幾個學生在玩打牌。在一旁觀看的獻之竟然能夠給他人出謀,說上幾句行內(nèi)話。哪知學生們都笑他道:“此郎亦管中窺豹,時見一斑!”
    獻之看到他們這樣說自己,不禁大憤,說道:“遠慚荀奉倩,近愧劉真長。”就甩開袖子走了(遂拂袖而去)。
    “管中窺豹”、“拂袖而去”二成語皆出于此。
    管中窺豹guǎn zhōng kuī bào
    [釋義] 從竹管的小孔中看豹;只看到豹身上的一塊斑痕。比喻沒有看到事物的全貌;只是片面了解。也比喻可以從觀察到的部分推測全貌。
    [語出] 《三國志·武帝紀》裴松之注引《魏書》載庚申令:“議者或以軍吏雖有功能;德行不足堪任郡國之選……論者之言;一似管窺虎歟!”南北朝·劉義慶《世說新語》:“此郎亦管中窺豹;時見一斑。”
    [正音] 豹;不能讀作“bāo”;
    [辨形] 豹;不能寫作“貂”;
    [近義] 窺豹一斑 管窺所及 以管窺天
    [反義] 洞若觀火 一目了然
    [用法] 有時跟“可見一斑”或“略見一斑”連用。一般作謂語、狀語。
    [結(jié)構(gòu)] 偏正式。
    [例句]
    ①李明在老師的熱心的幫助下;思想有了轉(zhuǎn)變;這從他近來寫的一篇日記里;~;可見一斑。
    ②有的人孤陋寡聞;~;卻喜夸夸其談;炫耀自己。
    [英譯] have a limited view of sth。