謙虛的夜鶯
夜鶯是森林中的演唱家,它歌喉婉轉(zhuǎn)技藝高超,贏得眾生靈們的贊譽(yù)。
公雞、烏鴉和叫驢結(jié)伴慕名而來(lái),請(qǐng)求夜鶯唱一首動(dòng)聽(tīng)的歌曲讓它們欣賞,熱情的夜鶯一口應(yīng)允了。
于是夜鶯飛到樹(shù)林處施展出全部才華盡情歌唱。太陽(yáng)在歌聲中暗淡無(wú)光,微風(fēng)停止了吹拂,百花開(kāi)得更鮮艷,就連小草也停止了擺動(dòng),豎起尖尖的耳朵傾聽(tīng),整個(gè)森林都沉醉在它的歌聲中。
一曲終了,眾人們仿佛才從虛幻的仙境里回到現(xiàn)實(shí)中。它的崇拜者公雞、烏鴉和叫驢聽(tīng)罷更是欣喜若狂,對(duì)夜鶯的精彩的演唱心誠(chéng)悅服贊不絕口。
“過(guò)獎(jiǎng)過(guò)獎(jiǎng),慚愧之及,”夜鶯一向以謙虛聞名于鳥(niǎo)族,它對(duì)眾人的褒獎(jiǎng)深感不安:“實(shí)在沒(méi)啥特色,平平常常而已,還希望各位多提意見(jiàn)。咳,其實(shí)我還要向各位請(qǐng)教學(xué)習(xí)呢,與各位相比我自愧不如,不是嗎,公雞的喔喔啼鳴是那樣震天動(dòng)地,烏鴉的唱腔曲調(diào)是那么別具一格,還有叫驢的聲聲長(zhǎng)鳴,我敢說(shuō),也是多么的驚心動(dòng)魄呀!”
然而,崇拜者們聽(tīng)了它的謙詞并不引以為榮,反而個(gè)個(gè)不辭而別—-烏鴉飛走了,叫驢跑開(kāi)了,公雞鉆進(jìn)了草叢中。它們不愿意與傷了自己自尊心的夜鶯多費(fèi)口舌,留下夜鶯呆呆地愣在樹(shù)枝上不知所措。
——-謙虛也應(yīng)有度,過(guò)分的謙虛就等于驕傲,特別是傷了別人自尊心的時(shí)候。
夜鶯是森林中的演唱家,它歌喉婉轉(zhuǎn)技藝高超,贏得眾生靈們的贊譽(yù)。
公雞、烏鴉和叫驢結(jié)伴慕名而來(lái),請(qǐng)求夜鶯唱一首動(dòng)聽(tīng)的歌曲讓它們欣賞,熱情的夜鶯一口應(yīng)允了。
于是夜鶯飛到樹(shù)林處施展出全部才華盡情歌唱。太陽(yáng)在歌聲中暗淡無(wú)光,微風(fēng)停止了吹拂,百花開(kāi)得更鮮艷,就連小草也停止了擺動(dòng),豎起尖尖的耳朵傾聽(tīng),整個(gè)森林都沉醉在它的歌聲中。
一曲終了,眾人們仿佛才從虛幻的仙境里回到現(xiàn)實(shí)中。它的崇拜者公雞、烏鴉和叫驢聽(tīng)罷更是欣喜若狂,對(duì)夜鶯的精彩的演唱心誠(chéng)悅服贊不絕口。
“過(guò)獎(jiǎng)過(guò)獎(jiǎng),慚愧之及,”夜鶯一向以謙虛聞名于鳥(niǎo)族,它對(duì)眾人的褒獎(jiǎng)深感不安:“實(shí)在沒(méi)啥特色,平平常常而已,還希望各位多提意見(jiàn)。咳,其實(shí)我還要向各位請(qǐng)教學(xué)習(xí)呢,與各位相比我自愧不如,不是嗎,公雞的喔喔啼鳴是那樣震天動(dòng)地,烏鴉的唱腔曲調(diào)是那么別具一格,還有叫驢的聲聲長(zhǎng)鳴,我敢說(shuō),也是多么的驚心動(dòng)魄呀!”
然而,崇拜者們聽(tīng)了它的謙詞并不引以為榮,反而個(gè)個(gè)不辭而別—-烏鴉飛走了,叫驢跑開(kāi)了,公雞鉆進(jìn)了草叢中。它們不愿意與傷了自己自尊心的夜鶯多費(fèi)口舌,留下夜鶯呆呆地愣在樹(shù)枝上不知所措。
——-謙虛也應(yīng)有度,過(guò)分的謙虛就等于驕傲,特別是傷了別人自尊心的時(shí)候。