On a high cliff, there are two lambs in there to play. There are only a hungry wolf, eyes suddenly look up.
Wolf looked around the vicinity, such a high cliff, no matter from what place climb.
Thus, the wolf with gentle and deep voice, said: "lovely children ah!
Play in that place is very dangerous, come down it! Here a lot of long grass tender delicious Oh! "
However, the lamb because often heard terrible things about the wolf, so said: "Uncle Wolf, thank you for your kindness, but we Xiabu Qu if we go on, before also did not eat grass, may be. uncle to eat! "
"What! Damn kids!" Wolf said, very angry.
在很高的懸崖上,有兩只小羊在那兒玩。有只饑腸轆轆的狼,突然眼睛往上瞧。
狼環(huán)視附近,這么高的懸崖,不管從什么地方都爬不上去。
因此,狼用溫柔而低沉的聲音說:“可愛的孩子們呀!
在那種地方玩很危險,快下來呀!下面長了許多柔嫩好吃的草喔!”
但是,小羊因為常聽到關于狼的可怕事情,所以說:“狼伯伯,謝謝你的好意,但是,我們下不去。如果我們下去了,在還沒有吃到嫩草之前,可能就被伯伯給吃到了!”
“什么!可惡的孩子!”狼非常生氣的說。
Wolf looked around the vicinity, such a high cliff, no matter from what place climb.
Thus, the wolf with gentle and deep voice, said: "lovely children ah!
Play in that place is very dangerous, come down it! Here a lot of long grass tender delicious Oh! "
However, the lamb because often heard terrible things about the wolf, so said: "Uncle Wolf, thank you for your kindness, but we Xiabu Qu if we go on, before also did not eat grass, may be. uncle to eat! "
"What! Damn kids!" Wolf said, very angry.
在很高的懸崖上,有兩只小羊在那兒玩。有只饑腸轆轆的狼,突然眼睛往上瞧。
狼環(huán)視附近,這么高的懸崖,不管從什么地方都爬不上去。
因此,狼用溫柔而低沉的聲音說:“可愛的孩子們呀!
在那種地方玩很危險,快下來呀!下面長了許多柔嫩好吃的草喔!”
但是,小羊因為常聽到關于狼的可怕事情,所以說:“狼伯伯,謝謝你的好意,但是,我們下不去。如果我們下去了,在還沒有吃到嫩草之前,可能就被伯伯給吃到了!”
“什么!可惡的孩子!”狼非常生氣的說。