武,字子卿。少以父任,兄弟并為郎。稍遷至栘中廄監(jiān)。時(shí)漢連伐胡,數(shù)通使相窺觀。匈奴留漢使郭吉、路充國(guó)等前后十余輩,匈奴使來(lái),漢亦留之以相當(dāng)。天漢元年,且鞮侯單于初立,恐漢襲之,乃曰:“漢天子我丈人行也。”盡歸漢使路充國(guó)等。武帝嘉其義,乃遣武以中郎將使持節(jié)送匈奴使留在漢者,因厚賂單于,答其善意。武與副中郎將張勝及假吏?;莸饶际砍夂虬儆嗳司恪<戎列倥?,置幣遺單于;單于益驕,非漢所望也。
方欲發(fā)使送武等,會(huì)緱王與長(zhǎng)水虞常等謀反匈奴中——緱王者,昆邪王姊子也,與昆邪王俱降漢,后隨浞野侯沒(méi)胡中——及衛(wèi)律所將降者,陰相與謀劫單于母閼氏歸漢。會(huì)武等至匈奴。虞常在漢時(shí),素與副張勝相知,私候勝曰:「聞漢天子甚怨衛(wèi)律,常能為漢伏弩射殺之,吾母與弟在漢,幸蒙其賞賜?!箯垊僭S之,以貨物與常。后月余,單于出獵,獨(dú)閼氏子弟在。虞常等七十余人欲發(fā),其一人夜亡告之。單于子弟發(fā)兵與戰(zhàn),緱王等皆死,虞常生得。
單于使衛(wèi)律治其事。張勝聞之,恐前語(yǔ)發(fā),以狀語(yǔ)武。武曰:「事如此,此必及我,見(jiàn)犯乃死,重負(fù)國(guó)!」欲自殺,勝惠共止之。虞常果引張勝。單于怒,召諸貴人議,欲殺漢使者。左伊秩訾曰:「即謀單于,何以復(fù)加?宜皆降之?!箚斡谑剐l(wèi)律召武受辭。武謂惠等:「屈節(jié)辱命,雖生何面目以歸漢?」引佩刀自刺。衛(wèi)律驚,自抱持武。馳召醫(yī),鑿地為坎,置煴火,覆武其上,蹈其背,以出血。武氣絕,半日復(fù)息?;莸瓤?,輿歸營(yíng)。單于壯其節(jié),朝夕遣人候問(wèn)武,而收系張勝。
武益愈。單于使使曉武,會(huì)論虞常,欲因此時(shí)降武。劍斬虞常已,律曰:「漢使張勝謀殺單于近臣,當(dāng)死;單于募降者,赦罪。」舉劍欲擊之,勝請(qǐng)降。律謂武曰:「副有罪,當(dāng)相坐?!刮湓唬骸副緹o(wú)謀,又非親屬,何謂相坐?」復(fù)舉劍擬之,武不動(dòng)。律曰:「蘇君,律前負(fù)漢歸匈奴,幸蒙大恩,賜號(hào)稱(chēng)王,擁眾數(shù)萬(wàn),馬畜彌山,富貴如此。蘇君今日降,明日復(fù)然??找陨砀嗖菀埃l(shuí)復(fù)知之?」武不應(yīng)。律曰:「君因我降,與君為兄弟;今不聽(tīng)吾計(jì),后雖復(fù)欲見(jiàn)我,尚可得乎?」武罵律曰:「女為人臣子,不顧恩義,畔主背親,為降虜于蠻夷,何以女為見(jiàn)?且單于信女,使決人死生,不平心持正,反欲斗兩主觀禍敗。南越殺漢使者,屠為九郡;宛王殺漢使者,頭縣北闕;朝鮮殺漢使者,即時(shí)誅滅。獨(dú)匈奴未耳。若知我不降明,欲令兩國(guó)相攻,匈奴之禍,從我始矣!」
律知武終不可脅,白單于。單于愈益欲降之,乃幽武,置大窖中,絕不飲食。天雨雪,武臥嚙雪,與旃毛并咽之,數(shù)日不死。匈奴以為神,乃徙武北海上無(wú)人處,使牧羝。羝乳,乃得歸。別其官屬?;莸?,各置他所。
武既至海上,廩食不至,掘野鼠去草實(shí)而食之。仗漢節(jié)牧羊,臥起操持,節(jié)旄盡落。積五、六年,單于弟於靬王弋射海上。武能網(wǎng)紡繳,檠弓弩,於靬王愛(ài)之,給其衣食。三歲余,王病,賜武馬畜、服匿、穹廬。王死后,人眾徙去。其冬,丁令盜武牛羊,武復(fù)窮厄。
初,武與李陵俱為侍中。武使匈奴明年,陵降,不敢求武。久之,單于使陵至海上,為武置酒設(shè)樂(lè)。因謂武曰:「單于聞陵與子卿素厚,故使陵來(lái)說(shuō)足下,虛心欲相待。終不得歸漢,空自苦亡人之地,信義安所見(jiàn)乎?前長(zhǎng)君為奉車(chē),從至雍棫陽(yáng)宮,扶輦下除,觸柱折轅,劾大不敬,伏劍自刎,賜錢(qián)二百萬(wàn)以葬。孺卿從祠河?xùn)|後土,宦騎與黃門(mén)駙馬爭(zhēng)船,推墮駙馬河中溺死.宦騎亡,詔使孺卿逐捕。不得,惶恐飲藥而死。來(lái)時(shí)太夫人已不幸,陵送葬至陽(yáng)陵。子卿婦年少,聞已更嫁矣。獨(dú)有女弟二人,兩女一男,今復(fù)十余年,存亡不可知。人生如朝露,何久自苦如此?陵始降時(shí),忽忽如狂,自痛負(fù)漢;加以老母系保宮。子卿不欲降,何以過(guò)陵?且陛下春秋高,法令亡常,大臣亡罪夷滅者數(shù)十家,安危不可知。子卿尚復(fù)誰(shuí)為乎?愿聽(tīng)陵計(jì),勿復(fù)有云!」武曰:「武父子亡功德,皆為陛下所成就,位列將,爵通侯,兄弟親近,常愿肝腦涂地。今得殺身自效,雖蒙斧鉞湯鑊,誠(chéng)甘樂(lè)之。臣事君,猶子事父也。子為父死,亡所恨,愿無(wú)復(fù)再言?!沽昱c武飲數(shù)日,復(fù)曰:「子卿,壹聽(tīng)陵言?!刮湓唬骸缸苑忠阉谰靡?王必欲降武,請(qǐng)畢今日之歡,效死于前!」陵見(jiàn)其至誠(chéng),喟然嘆曰:「嗟呼!義士!陵與衛(wèi)律之罪上通于天!」因泣下沾衿,與武決去。
陵惡自賜武,使其妻賜武牛羊數(shù)十頭。后陵復(fù)至北海上,語(yǔ)武:「區(qū)脫捕得云中生口,言太守以下吏民皆白服,曰:『上崩?!弧刮渎勚相l(xiāng)號(hào)哭,歐血,旦夕臨。數(shù)月,昭帝即位。數(shù)年,匈奴與漢和親。漢求武等。匈奴詭言武死。后漢使復(fù)至匈奴。常惠請(qǐng)其守者與俱,得夜見(jiàn)漢使,具自陳道。教使者謂單于言:「天子射上林中,得雁足有系帛書(shū),言武等在某澤中?!故拐叽笙?,如惠語(yǔ)以讓單于。單于視左右而驚,謝漢使曰:「武等實(shí)在。」于是李陵置酒賀武曰:「今足下還歸,揚(yáng)名于匈奴,功顯于漢室,雖古竹帛所載,丹青所畫(huà),何以過(guò)子卿!陵雖駑怯,令漢且貰陵罪,全其老母,使得奮大辱之積志,庶幾乎曹柯之盟。此陵宿昔之所不忘也!收族陵家,為世大戮,陵尚復(fù)何顧乎?已矣!令子卿知吾心耳!異域之人,壹別長(zhǎng)絕!」陵起舞,歌曰:「徑萬(wàn)里兮度沙幕,為君將兮奮匈奴。路窮絕兮矢刃摧,士眾滅兮名已隤,老母已死,雖欲報(bào)恩將安歸?」
陵泣下數(shù)行,因與武決。單于召會(huì)武官屬,前以降及物故,凡隨武還者九人。武以始元六年春至京師,詔武奉一太牢謁武帝園廟,拜為典屬?lài)?guó),秩中二千石,賜錢(qián)二百萬(wàn),公田二頃,宅一區(qū)。常惠徐圣趙終根皆拜為中郎,賜帛各二百匹。其余六人,老歸家,賜錢(qián)人十萬(wàn),復(fù)終身。?;莺笾劣覍④?,封列侯,自有傳。武留匈奴凡十九歲,始以強(qiáng)壯出,及還,須發(fā)盡白。
譯文:
蘇武字子卿,年輕時(shí)因?yàn)楦赣H職任的關(guān)系而被任用,兄弟二人都做了皇帝的侍從官,漸漸升到栘中廄監(jiān)。當(dāng)時(shí)漢朝接連討伐匈奴,多次互相派遣使者窺探觀察(對(duì)方情況)。匈奴先后扣留了漢使郭吉、路充國(guó)等共十余人,漢朝也扣留匈奴使者作為抵押。天漢元年,且鞮侯單于初立為王,害怕漢朝襲擊,就說(shuō):漢天子是我的長(zhǎng)輩啊。把路充國(guó)等人都放回漢朝。漢武帝很高興,就派蘇武以中郎將的身份,持節(jié)旄出使匈奴,送被扣押在漢的匈奴使者回國(guó),并送給單于豐厚的禮物,回報(bào)他的好意。蘇武和副使中郎將張勝及臨時(shí)充任使臣屬吏的?;莸龋心际孔浜蛡刹鞌城榈囊话俣嗳顺霭l(fā)了。到了匈奴后,置辦了一些財(cái)物給單于,單于漸漸倨傲了,并不是像漢朝所期望的(那樣)。
漢朝正要打算送蘇武等人的時(shí)候,適逢匈奴國(guó)內(nèi)緱王與原長(zhǎng)水校尉虞常等人密謀反叛。緱王是昆邪王的姐夫,與昆邪王一起投降漢朝,后來(lái)又隨浞野侯陷沒(méi)在匈奴;以及衛(wèi)律所帶領(lǐng)的那些被迫投降匈奴的人,暗地里一起密謀劫持單于的母親閼氏歸附漢朝。正趕上蘇武等來(lái)到匈奴,虞常在漢朝的時(shí)候,平時(shí)與副使張勝交好,私下里對(duì)張勝說(shuō):“聽(tīng)說(shuō)漢朝皇帝非常痛恨衛(wèi)律,我可以為漢朝私下里用弩弓射死他,我母親和弟弟都在漢朝,希望能得到朝廷的賞賜?!睆垊俅饝?yīng)了,送了一些財(cái)物給虞常。
一個(gè)多月后,單于出去打獵,只有閼氏和單于的子弟在家。虞常等七十多人準(zhǔn)備動(dòng)手,他們當(dāng)中一個(gè)人夜里跑了出來(lái),告發(fā)了這件事。單于子弟派士兵與他們戰(zhàn)斗。緱王等人都死了,虞常被活捉。單于讓衛(wèi)律處理這件事,張勝聽(tīng)說(shuō)后,擔(dān)心以前與虞常的話泄露,把情況告訴蘇武。蘇武說(shuō):“事情到了這個(gè)地步,一定會(huì)牽連到我。等到被匈奴侮辱以后才死,更加對(duì)不起國(guó)家?!毕胱詺?,張勝、常惠攔住了他。虞常果然招出了張勝,單于大怒,召集貴族們商議,想要把漢朝的使者都?xì)⒘?。左伊秩訾說(shuō):“假使謀殺單于,又該用什么更重的處罰呢?應(yīng)該讓他們都投降?!眴斡谂尚l(wèi)律召蘇武去受審訊。蘇武對(duì)?;莸热苏f(shuō):“于節(jié)操有虧,又辜負(fù)了使命,即使活著,又有什么面目回到漢朝?”蘇武拔出刀來(lái)自殺,衛(wèi)律大驚,急忙抱住蘇武,派人騎馬去找醫(yī)生。醫(yī)生在地上挖了個(gè)坑,放進(jìn)無(wú)焰的火,把蘇武背朝上放在火坑上,踩他的背使其出血。蘇武已經(jīng)氣絕了,半天才又能呼吸。?;莸瓤蘖?,將蘇武抬回營(yíng)帳。單于很欽佩蘇武的氣節(jié),早晚都派人問(wèn)候蘇武,而將張勝逮捕監(jiān)禁起來(lái)。
蘇武身體日漸好轉(zhuǎn),單于又派人通知蘇武,會(huì)同判定虞常的罪,想趁這個(gè)時(shí)候讓蘇武投降。用劍斬殺虞常后,衛(wèi)律說(shuō):“漢使張勝謀殺單于近臣,應(yīng)當(dāng)處死。單于招募投降的人免罪?!迸e起劍想要?dú)⑺瑥垊僬?qǐng)求投降。衛(wèi)律對(duì)蘇武說(shuō):“副使有罪,有關(guān)的人連同治罪?!碧K武說(shuō):“我本沒(méi)有參與密謀,又不是他們的親屬,為何要受牽連?”衛(wèi)律舉劍作勢(shì)要?dú)⑻K武,蘇武神色不改。衛(wèi)律說(shuō):“蘇先生,我先前背叛漢朝投奔匈奴,幸而受到單于的大恩,賜我爵號(hào)稱(chēng)王,有幾萬(wàn)手下,滿(mǎn)山的牛羊,富貴到這種地步!蘇先生今天投降了,明天也會(huì)這樣。白白把身體給野草做肥料,誰(shuí)又能知道呢?”蘇武不理他。衛(wèi)律又說(shuō):“你通過(guò)我的關(guān)系投降,我就和你結(jié)為兄弟,要是不聽(tīng)我的話,以后再想見(jiàn)我就難了?!碧K武大罵說(shuō):“你本是漢朝大臣,不顧恩德,背叛主上,離棄雙親,在異族那里作奴隸,我要見(jiàn)你做什么?單于信任你,讓你來(lái)判定人的生死,你不公平處理,反而想借此使?jié)h天子和單于相斗,自己幸災(zāi)樂(lè)禍,你明明知道我不會(huì)投降,想要兩國(guó)互相攻打,匈奴的災(zāi)難,從我蘇武開(kāi)始了?!?BR> 衛(wèi)律知道終究無(wú)法迫使蘇武投降,就報(bào)告了單于。單于更想讓他投降了,就把蘇武關(guān)在一個(gè)大地窖中,不給他吃的,喝的。天降大雪,蘇武躺著吃雪,把雪和氈毛一起吞下肚去,過(guò)了幾天都沒(méi)有死。匈奴人視之為神,就把他放到北海邊無(wú)人區(qū),讓他放公羊,公羊產(chǎn)奶了,才放他回來(lái)。分開(kāi)他的隨從官吏?;莸热耍謩e投放到別的地方。蘇武到北海后,不給他糧食。他只好掘野鼠,收草籽來(lái)吃,拄著漢朝的旌節(jié)牧羊,每天起來(lái)就拿著,節(jié)上的牦牛尾的毛全部脫落。過(guò)了五六年,單于的弟弟於靬王在北海打獵。蘇武能結(jié)網(wǎng)紡繳,矯正弓弩,於靬王很喜歡他,供給他衣食。三年多,於靬王病重,賜給蘇武牛馬,生活用品,帳篷等。於靬王死后,其手下都遷移到別處去了。這年冬天,丁靈人偷走了他的牛羊,蘇武又陷于困境。
當(dāng)初,蘇武與李陵都是皇帝的侍從。蘇武出使匈奴的第二年,李陵投降了,不敢訪尋蘇武。時(shí)間過(guò)了很久,單于派李陵到北海。李陵為蘇武置辦酒席,安排歌舞。對(duì)蘇武說(shuō):“單于聽(tīng)說(shuō)我和你一向關(guān)系很好,所以派我來(lái)勸你,(單于)準(zhǔn)備以禮相待。你這樣長(zhǎng)期不能回國(guó),在這荒無(wú)人煙的地方白白受苦,有誰(shuí)知道您對(duì)漢朝的信義呢?前些時(shí)候您大哥做奉車(chē)都尉,跟隨皇帝到雍城的棫陽(yáng)宮去,扶著皇帝的車(chē)子下殿階,碰到柱子上把車(chē)轅折斷了,被指控為“大不敬”,伏劍自殺了,皇上賜給二百萬(wàn)錢(qián)給他安葬。您弟弟孺卿跟隨皇帝去河?xùn)|后土祭祀,一個(gè)宦官和黃門(mén)駙馬爭(zhēng)船,把駙馬推入河中淹死后逃跑了。皇帝派孺卿去抓捕,沒(méi)有抓到,他因害怕而喝毒藥自殺了。我臨來(lái)時(shí),你母親已去世,我送葬到陽(yáng)陵。你妻子還很年輕,聽(tīng)說(shuō)已改嫁了。只剩下兩個(gè)妹妹和你的兩個(gè)女兒、一個(gè)兒子,現(xiàn)在又過(guò)去了十多年,也不知他們是否還活在世上。人生如朝露般短暫,你又何必久久地這樣折磨自己!我剛投降時(shí),精神恍惚,好像發(fā)狂一樣,痛心自己對(duì)不起漢朝,加上聽(tīng)說(shuō)老母被拘押在保宮。你不想投降的心情難道還超得過(guò)我?再說(shuō)皇帝現(xiàn)在年事已高,法令無(wú)常,大臣們無(wú)罪而全家被殺的就有幾十家,即便回國(guó)也是吉兇難測(cè),你又為誰(shuí)守節(jié)呢?聽(tīng)我的話吧。不要再說(shuō)什么了?!碧K武說(shuō):“我們父子幾人本沒(méi)有什么功勞才能,全靠皇帝的栽培,為將封侯,兄弟三人都成為皇帝的侍從,常常希望為朝廷獻(xiàn)身?,F(xiàn)在能有機(jī)會(huì)犧牲生命報(bào)效朝廷,即使被殺,也是心甘情愿,臣子侍奉君主,就像兒子侍奉父親一樣,兒為父死,不會(huì)有怨,請(qǐng)你不要再說(shuō)了。”
李陵與蘇武連飲數(shù)日,又說(shuō):“請(qǐng)你聽(tīng)一聽(tīng)我的話!”蘇武說(shuō):“我早已是該死的人了!大王一定要逼我投降,那么就請(qǐng)結(jié)束今天的歡聚,我就死在大王面前!”李陵見(jiàn)他是真的不會(huì)投降,感嘆道:“唉,你真是一位義士!我李陵和衛(wèi)律的罪行無(wú)以復(fù)加?!睖I水沾濕了衣襟,與蘇武告別而去。
漢昭帝即位后幾年,匈奴與漢朝和親。漢朝要求放回蘇武等人,匈奴卻謊稱(chēng)蘇武已死了。后來(lái)漢使又到匈奴,?;菡?qǐng)求看守他的人同他一起去見(jiàn)漢使,得以夜里見(jiàn)漢使,自己詳細(xì)地陳述這幾年的情況。教使者對(duì)單于說(shuō):漢天子在上林苑射獵時(shí),射下一只雁,腳趾上系著一封信,說(shuō)蘇武等人在某大澤中。使者大喜,按?;萁痰脑捜ヘ?zé)備單于。單于環(huán)顧左右,大驚,對(duì)漢使者說(shuō):“蘇武等人確實(shí)還活著?!?BR> 單于召集蘇武的隨行人員,除了已降和已死的外,跟隨蘇武回國(guó)的還有九人。蘇武在始元六年春回到首都長(zhǎng)安。蘇武被扣留在匈奴共十九年,壯年出使,等回國(guó)時(shí),頭發(fā)和胡須都已變白了。知識(shí)點(diǎn)總結(jié):
1.字注音
①稍遷至栘中廄( jiù )監(jiān);
②數(shù)(shuò )通使相窺(kuī)觀;
③漢天子,我丈人行(háng)也;
④既至匈奴,置幣遺( wèi )單于;
⑤后隨浞野侯沒(méi)( mò)胡中;
⑥陰相與謀,劫單于母閼氏( yānzhī )歸漢;
⑦置煴(yūn)火,覆武其上; (附:此課本注音“yún”錯(cuò)誤)
⑧擁眾數(shù)萬(wàn),馬畜( chù )彌山;
⑨乃徙武北海上無(wú)人處,使牧羝(dī );
2.通假字
①不顧恩義,畔主背親 畔:通“叛”,背叛。
②與旃毛并咽之 旃:通“氈”,毛織品。
③掘野鼠去草實(shí)而食之 去:通“弆(jǔ)”,收藏。
④空自苦亡人之地 亡:通“無(wú)”,沒(méi)有。
⑤信義安所見(jiàn)乎 見(jiàn):通“現(xiàn)”,顯現(xiàn)。
⑥法令亡常 亡:通“無(wú)”,沒(méi)有。
⑦大臣亡罪夷滅者數(shù)十家 亡:通“無(wú)”,沒(méi)有。
⑧武父子亡功德 亡:通“無(wú)”,沒(méi)有。
⑨因泣下沾衿,與武決去 衿:通“襟”,衣襟。決:通“訣”,訣別。
⑩前以降及物故 以:通“已”,已經(jīng)。
3.古今異義
1.漢亦留之以相當(dāng) 古義:抵押。今義:正在(某時(shí)某地)。
2.皆為陛下所成就 古義:提拔。今義:業(yè)績(jī)。
3.我丈人行也。古義:老人,長(zhǎng)輩。今義:岳父。
4.欲因此時(shí)降武。古義:趁這時(shí)。今義:相當(dāng)于所以。
5.獨(dú)有女弟二人 古義:妹妹。今義:姐姐(妹妹)和弟弟。
6.且陛下春秋高 古義:年紀(jì)。今義:春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期或指季節(jié)。
7.武等實(shí)在 古義:確實(shí)存在。今義:誠(chéng)實(shí)、老實(shí)。
8.稍遷至栘中廄監(jiān) 古義:漸漸。今義:稍微。
9.既至匈奴,置幣遺單于 古義:送給。今義:丟失、落下。
10.會(huì)緱王與長(zhǎng)水虞常等謀反匈奴中 古義:正當(dāng)、適逢。今義:聚會(huì)、集合。
11.此必及我 古義:牽連 今義:常作連詞“和”用
12.會(huì)論虞常 古義:判罪 今義:常作議論
13.以貨物與常 古義:財(cái)物 今義:指供出售的物品
14.臥起操持 古義:為操和持,兩個(gè)詞,“拿著“的意思 今義:料理,辦理/籌劃
4.詞類(lèi)活用
①意動(dòng)用法
單于壯其節(jié) 壯:形容詞的意動(dòng)用法,以……為壯。
誠(chéng)甘樂(lè)之 樂(lè):形容詞的意動(dòng)用法,以……為樂(lè)。
②使動(dòng)用法
(1)欲因此時(shí)降武 降:使動(dòng)用法,使……投降。
(2)空以身膏草野 膏:使動(dòng)用法,使……肥沃。
(3)反欲斗兩主 斗:使動(dòng)用法,使……爭(zhēng)斗。
(4)單于愈益欲降之 降:使動(dòng)用法,使……投降。
(5)何久自苦如此 苦:使動(dòng)用法,使……受苦。
(6)王必欲降武 降:使動(dòng)用法,使……投降。
③名詞活用
(1)天雨雪 雨:名詞做動(dòng)詞,下。
(2)羝乳乃得歸 乳:名詞做動(dòng)詞,生子。
(3)杖漢節(jié)牧羊 杖:名詞做動(dòng)詞,拄著。
(4)武能網(wǎng)紡繳,檠弓弩 網(wǎng)、檠 :名詞做動(dòng)詞,結(jié)網(wǎng)、用檠矯正弓弩。
(5)惠等哭,輿歸營(yíng) 輿:名詞做動(dòng)詞,用車(chē)子。
(6)陵與衛(wèi)律之罪,上通于天 上:名詞做狀語(yǔ),向上。
(7)絕不飲食 飲食:名詞做動(dòng)詞,給他吃的、喝的。
5.一詞多義
①使
(1)數(shù)通使相窺觀 使:使者。
(2)乃遣武以中郎將使持節(jié)送匈奴使留漢者 第一個(gè)“使”:出使。
(3)單于使使曉武 第一個(gè)“使”:派,第二個(gè)“使”:使者。
②語(yǔ)
(1)以狀語(yǔ)武 語(yǔ):告訴。
(2)如惠語(yǔ)以讓匈奴 語(yǔ):說(shuō)的話。
③引
(1)虞常果引張勝 引:招供。
(2)引佩刀自刺 引:拔。
④食
(1)絕不飲食 食:給他吃的。
(2)掘野鼠去草實(shí)而食之 食:吃。
(3)廩食不至 食:糧食。
(4)給其衣食 食:食物。
⑤發(fā)
(1)方欲發(fā)使送武等 發(fā):打發(fā)。
(2)虞常等七十余人欲發(fā) 發(fā):發(fā)動(dòng)。
(3)恐前語(yǔ)發(fā) 發(fā):被揭發(fā)。
5.特殊句式
①倒置句
(1)送匈奴使留在漢者。定語(yǔ)后置句,正常語(yǔ)序“送留在者漢匈奴使”。
(2)為降虜于蠻夷。狀語(yǔ)后置句,正常語(yǔ)序“于蠻夷為降虜”。
(3)何以汝為見(jiàn)。賓語(yǔ)前置句和介賓倒置句,正常語(yǔ)序“以何見(jiàn)汝為”
(4)子卿尚復(fù)誰(shuí)為乎。賓語(yǔ)前置句,正常語(yǔ)序“子卿尚復(fù)為誰(shuí)乎”。
(5)何以復(fù)加。介賓倒置句,正常語(yǔ)序“以何復(fù)加”。
②判斷句
(1)緱王者,昆邪王姊子也。
(2)非漢所望也。
(3)漢天子,我丈人行也。
③被動(dòng)句
(1)見(jiàn)犯乃死,重負(fù)國(guó)
(2)大臣亡罪夷滅者數(shù)十家
(3)皆為陛下所成就
(4)緱王等皆死,虞常得生
方欲發(fā)使送武等,會(huì)緱王與長(zhǎng)水虞常等謀反匈奴中——緱王者,昆邪王姊子也,與昆邪王俱降漢,后隨浞野侯沒(méi)胡中——及衛(wèi)律所將降者,陰相與謀劫單于母閼氏歸漢。會(huì)武等至匈奴。虞常在漢時(shí),素與副張勝相知,私候勝曰:「聞漢天子甚怨衛(wèi)律,常能為漢伏弩射殺之,吾母與弟在漢,幸蒙其賞賜?!箯垊僭S之,以貨物與常。后月余,單于出獵,獨(dú)閼氏子弟在。虞常等七十余人欲發(fā),其一人夜亡告之。單于子弟發(fā)兵與戰(zhàn),緱王等皆死,虞常生得。
單于使衛(wèi)律治其事。張勝聞之,恐前語(yǔ)發(fā),以狀語(yǔ)武。武曰:「事如此,此必及我,見(jiàn)犯乃死,重負(fù)國(guó)!」欲自殺,勝惠共止之。虞常果引張勝。單于怒,召諸貴人議,欲殺漢使者。左伊秩訾曰:「即謀單于,何以復(fù)加?宜皆降之?!箚斡谑剐l(wèi)律召武受辭。武謂惠等:「屈節(jié)辱命,雖生何面目以歸漢?」引佩刀自刺。衛(wèi)律驚,自抱持武。馳召醫(yī),鑿地為坎,置煴火,覆武其上,蹈其背,以出血。武氣絕,半日復(fù)息?;莸瓤?,輿歸營(yíng)。單于壯其節(jié),朝夕遣人候問(wèn)武,而收系張勝。
武益愈。單于使使曉武,會(huì)論虞常,欲因此時(shí)降武。劍斬虞常已,律曰:「漢使張勝謀殺單于近臣,當(dāng)死;單于募降者,赦罪。」舉劍欲擊之,勝請(qǐng)降。律謂武曰:「副有罪,當(dāng)相坐?!刮湓唬骸副緹o(wú)謀,又非親屬,何謂相坐?」復(fù)舉劍擬之,武不動(dòng)。律曰:「蘇君,律前負(fù)漢歸匈奴,幸蒙大恩,賜號(hào)稱(chēng)王,擁眾數(shù)萬(wàn),馬畜彌山,富貴如此。蘇君今日降,明日復(fù)然??找陨砀嗖菀埃l(shuí)復(fù)知之?」武不應(yīng)。律曰:「君因我降,與君為兄弟;今不聽(tīng)吾計(jì),后雖復(fù)欲見(jiàn)我,尚可得乎?」武罵律曰:「女為人臣子,不顧恩義,畔主背親,為降虜于蠻夷,何以女為見(jiàn)?且單于信女,使決人死生,不平心持正,反欲斗兩主觀禍敗。南越殺漢使者,屠為九郡;宛王殺漢使者,頭縣北闕;朝鮮殺漢使者,即時(shí)誅滅。獨(dú)匈奴未耳。若知我不降明,欲令兩國(guó)相攻,匈奴之禍,從我始矣!」
律知武終不可脅,白單于。單于愈益欲降之,乃幽武,置大窖中,絕不飲食。天雨雪,武臥嚙雪,與旃毛并咽之,數(shù)日不死。匈奴以為神,乃徙武北海上無(wú)人處,使牧羝。羝乳,乃得歸。別其官屬?;莸?,各置他所。
武既至海上,廩食不至,掘野鼠去草實(shí)而食之。仗漢節(jié)牧羊,臥起操持,節(jié)旄盡落。積五、六年,單于弟於靬王弋射海上。武能網(wǎng)紡繳,檠弓弩,於靬王愛(ài)之,給其衣食。三歲余,王病,賜武馬畜、服匿、穹廬。王死后,人眾徙去。其冬,丁令盜武牛羊,武復(fù)窮厄。
初,武與李陵俱為侍中。武使匈奴明年,陵降,不敢求武。久之,單于使陵至海上,為武置酒設(shè)樂(lè)。因謂武曰:「單于聞陵與子卿素厚,故使陵來(lái)說(shuō)足下,虛心欲相待。終不得歸漢,空自苦亡人之地,信義安所見(jiàn)乎?前長(zhǎng)君為奉車(chē),從至雍棫陽(yáng)宮,扶輦下除,觸柱折轅,劾大不敬,伏劍自刎,賜錢(qián)二百萬(wàn)以葬。孺卿從祠河?xùn)|後土,宦騎與黃門(mén)駙馬爭(zhēng)船,推墮駙馬河中溺死.宦騎亡,詔使孺卿逐捕。不得,惶恐飲藥而死。來(lái)時(shí)太夫人已不幸,陵送葬至陽(yáng)陵。子卿婦年少,聞已更嫁矣。獨(dú)有女弟二人,兩女一男,今復(fù)十余年,存亡不可知。人生如朝露,何久自苦如此?陵始降時(shí),忽忽如狂,自痛負(fù)漢;加以老母系保宮。子卿不欲降,何以過(guò)陵?且陛下春秋高,法令亡常,大臣亡罪夷滅者數(shù)十家,安危不可知。子卿尚復(fù)誰(shuí)為乎?愿聽(tīng)陵計(jì),勿復(fù)有云!」武曰:「武父子亡功德,皆為陛下所成就,位列將,爵通侯,兄弟親近,常愿肝腦涂地。今得殺身自效,雖蒙斧鉞湯鑊,誠(chéng)甘樂(lè)之。臣事君,猶子事父也。子為父死,亡所恨,愿無(wú)復(fù)再言?!沽昱c武飲數(shù)日,復(fù)曰:「子卿,壹聽(tīng)陵言?!刮湓唬骸缸苑忠阉谰靡?王必欲降武,請(qǐng)畢今日之歡,效死于前!」陵見(jiàn)其至誠(chéng),喟然嘆曰:「嗟呼!義士!陵與衛(wèi)律之罪上通于天!」因泣下沾衿,與武決去。
陵惡自賜武,使其妻賜武牛羊數(shù)十頭。后陵復(fù)至北海上,語(yǔ)武:「區(qū)脫捕得云中生口,言太守以下吏民皆白服,曰:『上崩?!弧刮渎勚相l(xiāng)號(hào)哭,歐血,旦夕臨。數(shù)月,昭帝即位。數(shù)年,匈奴與漢和親。漢求武等。匈奴詭言武死。后漢使復(fù)至匈奴。常惠請(qǐng)其守者與俱,得夜見(jiàn)漢使,具自陳道。教使者謂單于言:「天子射上林中,得雁足有系帛書(shū),言武等在某澤中?!故拐叽笙?,如惠語(yǔ)以讓單于。單于視左右而驚,謝漢使曰:「武等實(shí)在。」于是李陵置酒賀武曰:「今足下還歸,揚(yáng)名于匈奴,功顯于漢室,雖古竹帛所載,丹青所畫(huà),何以過(guò)子卿!陵雖駑怯,令漢且貰陵罪,全其老母,使得奮大辱之積志,庶幾乎曹柯之盟。此陵宿昔之所不忘也!收族陵家,為世大戮,陵尚復(fù)何顧乎?已矣!令子卿知吾心耳!異域之人,壹別長(zhǎng)絕!」陵起舞,歌曰:「徑萬(wàn)里兮度沙幕,為君將兮奮匈奴。路窮絕兮矢刃摧,士眾滅兮名已隤,老母已死,雖欲報(bào)恩將安歸?」
陵泣下數(shù)行,因與武決。單于召會(huì)武官屬,前以降及物故,凡隨武還者九人。武以始元六年春至京師,詔武奉一太牢謁武帝園廟,拜為典屬?lài)?guó),秩中二千石,賜錢(qián)二百萬(wàn),公田二頃,宅一區(qū)。常惠徐圣趙終根皆拜為中郎,賜帛各二百匹。其余六人,老歸家,賜錢(qián)人十萬(wàn),復(fù)終身。?;莺笾劣覍④?,封列侯,自有傳。武留匈奴凡十九歲,始以強(qiáng)壯出,及還,須發(fā)盡白。
譯文:
蘇武字子卿,年輕時(shí)因?yàn)楦赣H職任的關(guān)系而被任用,兄弟二人都做了皇帝的侍從官,漸漸升到栘中廄監(jiān)。當(dāng)時(shí)漢朝接連討伐匈奴,多次互相派遣使者窺探觀察(對(duì)方情況)。匈奴先后扣留了漢使郭吉、路充國(guó)等共十余人,漢朝也扣留匈奴使者作為抵押。天漢元年,且鞮侯單于初立為王,害怕漢朝襲擊,就說(shuō):漢天子是我的長(zhǎng)輩啊。把路充國(guó)等人都放回漢朝。漢武帝很高興,就派蘇武以中郎將的身份,持節(jié)旄出使匈奴,送被扣押在漢的匈奴使者回國(guó),并送給單于豐厚的禮物,回報(bào)他的好意。蘇武和副使中郎將張勝及臨時(shí)充任使臣屬吏的?;莸龋心际孔浜蛡刹鞌城榈囊话俣嗳顺霭l(fā)了。到了匈奴后,置辦了一些財(cái)物給單于,單于漸漸倨傲了,并不是像漢朝所期望的(那樣)。
漢朝正要打算送蘇武等人的時(shí)候,適逢匈奴國(guó)內(nèi)緱王與原長(zhǎng)水校尉虞常等人密謀反叛。緱王是昆邪王的姐夫,與昆邪王一起投降漢朝,后來(lái)又隨浞野侯陷沒(méi)在匈奴;以及衛(wèi)律所帶領(lǐng)的那些被迫投降匈奴的人,暗地里一起密謀劫持單于的母親閼氏歸附漢朝。正趕上蘇武等來(lái)到匈奴,虞常在漢朝的時(shí)候,平時(shí)與副使張勝交好,私下里對(duì)張勝說(shuō):“聽(tīng)說(shuō)漢朝皇帝非常痛恨衛(wèi)律,我可以為漢朝私下里用弩弓射死他,我母親和弟弟都在漢朝,希望能得到朝廷的賞賜?!睆垊俅饝?yīng)了,送了一些財(cái)物給虞常。
一個(gè)多月后,單于出去打獵,只有閼氏和單于的子弟在家。虞常等七十多人準(zhǔn)備動(dòng)手,他們當(dāng)中一個(gè)人夜里跑了出來(lái),告發(fā)了這件事。單于子弟派士兵與他們戰(zhàn)斗。緱王等人都死了,虞常被活捉。單于讓衛(wèi)律處理這件事,張勝聽(tīng)說(shuō)后,擔(dān)心以前與虞常的話泄露,把情況告訴蘇武。蘇武說(shuō):“事情到了這個(gè)地步,一定會(huì)牽連到我。等到被匈奴侮辱以后才死,更加對(duì)不起國(guó)家?!毕胱詺?,張勝、常惠攔住了他。虞常果然招出了張勝,單于大怒,召集貴族們商議,想要把漢朝的使者都?xì)⒘?。左伊秩訾說(shuō):“假使謀殺單于,又該用什么更重的處罰呢?應(yīng)該讓他們都投降?!眴斡谂尚l(wèi)律召蘇武去受審訊。蘇武對(duì)?;莸热苏f(shuō):“于節(jié)操有虧,又辜負(fù)了使命,即使活著,又有什么面目回到漢朝?”蘇武拔出刀來(lái)自殺,衛(wèi)律大驚,急忙抱住蘇武,派人騎馬去找醫(yī)生。醫(yī)生在地上挖了個(gè)坑,放進(jìn)無(wú)焰的火,把蘇武背朝上放在火坑上,踩他的背使其出血。蘇武已經(jīng)氣絕了,半天才又能呼吸。?;莸瓤蘖?,將蘇武抬回營(yíng)帳。單于很欽佩蘇武的氣節(jié),早晚都派人問(wèn)候蘇武,而將張勝逮捕監(jiān)禁起來(lái)。
蘇武身體日漸好轉(zhuǎn),單于又派人通知蘇武,會(huì)同判定虞常的罪,想趁這個(gè)時(shí)候讓蘇武投降。用劍斬殺虞常后,衛(wèi)律說(shuō):“漢使張勝謀殺單于近臣,應(yīng)當(dāng)處死。單于招募投降的人免罪?!迸e起劍想要?dú)⑺瑥垊僬?qǐng)求投降。衛(wèi)律對(duì)蘇武說(shuō):“副使有罪,有關(guān)的人連同治罪?!碧K武說(shuō):“我本沒(méi)有參與密謀,又不是他們的親屬,為何要受牽連?”衛(wèi)律舉劍作勢(shì)要?dú)⑻K武,蘇武神色不改。衛(wèi)律說(shuō):“蘇先生,我先前背叛漢朝投奔匈奴,幸而受到單于的大恩,賜我爵號(hào)稱(chēng)王,有幾萬(wàn)手下,滿(mǎn)山的牛羊,富貴到這種地步!蘇先生今天投降了,明天也會(huì)這樣。白白把身體給野草做肥料,誰(shuí)又能知道呢?”蘇武不理他。衛(wèi)律又說(shuō):“你通過(guò)我的關(guān)系投降,我就和你結(jié)為兄弟,要是不聽(tīng)我的話,以后再想見(jiàn)我就難了?!碧K武大罵說(shuō):“你本是漢朝大臣,不顧恩德,背叛主上,離棄雙親,在異族那里作奴隸,我要見(jiàn)你做什么?單于信任你,讓你來(lái)判定人的生死,你不公平處理,反而想借此使?jié)h天子和單于相斗,自己幸災(zāi)樂(lè)禍,你明明知道我不會(huì)投降,想要兩國(guó)互相攻打,匈奴的災(zāi)難,從我蘇武開(kāi)始了?!?BR> 衛(wèi)律知道終究無(wú)法迫使蘇武投降,就報(bào)告了單于。單于更想讓他投降了,就把蘇武關(guān)在一個(gè)大地窖中,不給他吃的,喝的。天降大雪,蘇武躺著吃雪,把雪和氈毛一起吞下肚去,過(guò)了幾天都沒(méi)有死。匈奴人視之為神,就把他放到北海邊無(wú)人區(qū),讓他放公羊,公羊產(chǎn)奶了,才放他回來(lái)。分開(kāi)他的隨從官吏?;莸热耍謩e投放到別的地方。蘇武到北海后,不給他糧食。他只好掘野鼠,收草籽來(lái)吃,拄著漢朝的旌節(jié)牧羊,每天起來(lái)就拿著,節(jié)上的牦牛尾的毛全部脫落。過(guò)了五六年,單于的弟弟於靬王在北海打獵。蘇武能結(jié)網(wǎng)紡繳,矯正弓弩,於靬王很喜歡他,供給他衣食。三年多,於靬王病重,賜給蘇武牛馬,生活用品,帳篷等。於靬王死后,其手下都遷移到別處去了。這年冬天,丁靈人偷走了他的牛羊,蘇武又陷于困境。
當(dāng)初,蘇武與李陵都是皇帝的侍從。蘇武出使匈奴的第二年,李陵投降了,不敢訪尋蘇武。時(shí)間過(guò)了很久,單于派李陵到北海。李陵為蘇武置辦酒席,安排歌舞。對(duì)蘇武說(shuō):“單于聽(tīng)說(shuō)我和你一向關(guān)系很好,所以派我來(lái)勸你,(單于)準(zhǔn)備以禮相待。你這樣長(zhǎng)期不能回國(guó),在這荒無(wú)人煙的地方白白受苦,有誰(shuí)知道您對(duì)漢朝的信義呢?前些時(shí)候您大哥做奉車(chē)都尉,跟隨皇帝到雍城的棫陽(yáng)宮去,扶著皇帝的車(chē)子下殿階,碰到柱子上把車(chē)轅折斷了,被指控為“大不敬”,伏劍自殺了,皇上賜給二百萬(wàn)錢(qián)給他安葬。您弟弟孺卿跟隨皇帝去河?xùn)|后土祭祀,一個(gè)宦官和黃門(mén)駙馬爭(zhēng)船,把駙馬推入河中淹死后逃跑了。皇帝派孺卿去抓捕,沒(méi)有抓到,他因害怕而喝毒藥自殺了。我臨來(lái)時(shí),你母親已去世,我送葬到陽(yáng)陵。你妻子還很年輕,聽(tīng)說(shuō)已改嫁了。只剩下兩個(gè)妹妹和你的兩個(gè)女兒、一個(gè)兒子,現(xiàn)在又過(guò)去了十多年,也不知他們是否還活在世上。人生如朝露般短暫,你又何必久久地這樣折磨自己!我剛投降時(shí),精神恍惚,好像發(fā)狂一樣,痛心自己對(duì)不起漢朝,加上聽(tīng)說(shuō)老母被拘押在保宮。你不想投降的心情難道還超得過(guò)我?再說(shuō)皇帝現(xiàn)在年事已高,法令無(wú)常,大臣們無(wú)罪而全家被殺的就有幾十家,即便回國(guó)也是吉兇難測(cè),你又為誰(shuí)守節(jié)呢?聽(tīng)我的話吧。不要再說(shuō)什么了?!碧K武說(shuō):“我們父子幾人本沒(méi)有什么功勞才能,全靠皇帝的栽培,為將封侯,兄弟三人都成為皇帝的侍從,常常希望為朝廷獻(xiàn)身?,F(xiàn)在能有機(jī)會(huì)犧牲生命報(bào)效朝廷,即使被殺,也是心甘情愿,臣子侍奉君主,就像兒子侍奉父親一樣,兒為父死,不會(huì)有怨,請(qǐng)你不要再說(shuō)了。”
李陵與蘇武連飲數(shù)日,又說(shuō):“請(qǐng)你聽(tīng)一聽(tīng)我的話!”蘇武說(shuō):“我早已是該死的人了!大王一定要逼我投降,那么就請(qǐng)結(jié)束今天的歡聚,我就死在大王面前!”李陵見(jiàn)他是真的不會(huì)投降,感嘆道:“唉,你真是一位義士!我李陵和衛(wèi)律的罪行無(wú)以復(fù)加?!睖I水沾濕了衣襟,與蘇武告別而去。
漢昭帝即位后幾年,匈奴與漢朝和親。漢朝要求放回蘇武等人,匈奴卻謊稱(chēng)蘇武已死了。后來(lái)漢使又到匈奴,?;菡?qǐng)求看守他的人同他一起去見(jiàn)漢使,得以夜里見(jiàn)漢使,自己詳細(xì)地陳述這幾年的情況。教使者對(duì)單于說(shuō):漢天子在上林苑射獵時(shí),射下一只雁,腳趾上系著一封信,說(shuō)蘇武等人在某大澤中。使者大喜,按?;萁痰脑捜ヘ?zé)備單于。單于環(huán)顧左右,大驚,對(duì)漢使者說(shuō):“蘇武等人確實(shí)還活著?!?BR> 單于召集蘇武的隨行人員,除了已降和已死的外,跟隨蘇武回國(guó)的還有九人。蘇武在始元六年春回到首都長(zhǎng)安。蘇武被扣留在匈奴共十九年,壯年出使,等回國(guó)時(shí),頭發(fā)和胡須都已變白了。知識(shí)點(diǎn)總結(jié):
1.字注音
①稍遷至栘中廄( jiù )監(jiān);
②數(shù)(shuò )通使相窺(kuī)觀;
③漢天子,我丈人行(háng)也;
④既至匈奴,置幣遺( wèi )單于;
⑤后隨浞野侯沒(méi)( mò)胡中;
⑥陰相與謀,劫單于母閼氏( yānzhī )歸漢;
⑦置煴(yūn)火,覆武其上; (附:此課本注音“yún”錯(cuò)誤)
⑧擁眾數(shù)萬(wàn),馬畜( chù )彌山;
⑨乃徙武北海上無(wú)人處,使牧羝(dī );
2.通假字
①不顧恩義,畔主背親 畔:通“叛”,背叛。
②與旃毛并咽之 旃:通“氈”,毛織品。
③掘野鼠去草實(shí)而食之 去:通“弆(jǔ)”,收藏。
④空自苦亡人之地 亡:通“無(wú)”,沒(méi)有。
⑤信義安所見(jiàn)乎 見(jiàn):通“現(xiàn)”,顯現(xiàn)。
⑥法令亡常 亡:通“無(wú)”,沒(méi)有。
⑦大臣亡罪夷滅者數(shù)十家 亡:通“無(wú)”,沒(méi)有。
⑧武父子亡功德 亡:通“無(wú)”,沒(méi)有。
⑨因泣下沾衿,與武決去 衿:通“襟”,衣襟。決:通“訣”,訣別。
⑩前以降及物故 以:通“已”,已經(jīng)。
3.古今異義
1.漢亦留之以相當(dāng) 古義:抵押。今義:正在(某時(shí)某地)。
2.皆為陛下所成就 古義:提拔。今義:業(yè)績(jī)。
3.我丈人行也。古義:老人,長(zhǎng)輩。今義:岳父。
4.欲因此時(shí)降武。古義:趁這時(shí)。今義:相當(dāng)于所以。
5.獨(dú)有女弟二人 古義:妹妹。今義:姐姐(妹妹)和弟弟。
6.且陛下春秋高 古義:年紀(jì)。今義:春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期或指季節(jié)。
7.武等實(shí)在 古義:確實(shí)存在。今義:誠(chéng)實(shí)、老實(shí)。
8.稍遷至栘中廄監(jiān) 古義:漸漸。今義:稍微。
9.既至匈奴,置幣遺單于 古義:送給。今義:丟失、落下。
10.會(huì)緱王與長(zhǎng)水虞常等謀反匈奴中 古義:正當(dāng)、適逢。今義:聚會(huì)、集合。
11.此必及我 古義:牽連 今義:常作連詞“和”用
12.會(huì)論虞常 古義:判罪 今義:常作議論
13.以貨物與常 古義:財(cái)物 今義:指供出售的物品
14.臥起操持 古義:為操和持,兩個(gè)詞,“拿著“的意思 今義:料理,辦理/籌劃
4.詞類(lèi)活用
①意動(dòng)用法
單于壯其節(jié) 壯:形容詞的意動(dòng)用法,以……為壯。
誠(chéng)甘樂(lè)之 樂(lè):形容詞的意動(dòng)用法,以……為樂(lè)。
②使動(dòng)用法
(1)欲因此時(shí)降武 降:使動(dòng)用法,使……投降。
(2)空以身膏草野 膏:使動(dòng)用法,使……肥沃。
(3)反欲斗兩主 斗:使動(dòng)用法,使……爭(zhēng)斗。
(4)單于愈益欲降之 降:使動(dòng)用法,使……投降。
(5)何久自苦如此 苦:使動(dòng)用法,使……受苦。
(6)王必欲降武 降:使動(dòng)用法,使……投降。
③名詞活用
(1)天雨雪 雨:名詞做動(dòng)詞,下。
(2)羝乳乃得歸 乳:名詞做動(dòng)詞,生子。
(3)杖漢節(jié)牧羊 杖:名詞做動(dòng)詞,拄著。
(4)武能網(wǎng)紡繳,檠弓弩 網(wǎng)、檠 :名詞做動(dòng)詞,結(jié)網(wǎng)、用檠矯正弓弩。
(5)惠等哭,輿歸營(yíng) 輿:名詞做動(dòng)詞,用車(chē)子。
(6)陵與衛(wèi)律之罪,上通于天 上:名詞做狀語(yǔ),向上。
(7)絕不飲食 飲食:名詞做動(dòng)詞,給他吃的、喝的。
5.一詞多義
①使
(1)數(shù)通使相窺觀 使:使者。
(2)乃遣武以中郎將使持節(jié)送匈奴使留漢者 第一個(gè)“使”:出使。
(3)單于使使曉武 第一個(gè)“使”:派,第二個(gè)“使”:使者。
②語(yǔ)
(1)以狀語(yǔ)武 語(yǔ):告訴。
(2)如惠語(yǔ)以讓匈奴 語(yǔ):說(shuō)的話。
③引
(1)虞常果引張勝 引:招供。
(2)引佩刀自刺 引:拔。
④食
(1)絕不飲食 食:給他吃的。
(2)掘野鼠去草實(shí)而食之 食:吃。
(3)廩食不至 食:糧食。
(4)給其衣食 食:食物。
⑤發(fā)
(1)方欲發(fā)使送武等 發(fā):打發(fā)。
(2)虞常等七十余人欲發(fā) 發(fā):發(fā)動(dòng)。
(3)恐前語(yǔ)發(fā) 發(fā):被揭發(fā)。
5.特殊句式
①倒置句
(1)送匈奴使留在漢者。定語(yǔ)后置句,正常語(yǔ)序“送留在者漢匈奴使”。
(2)為降虜于蠻夷。狀語(yǔ)后置句,正常語(yǔ)序“于蠻夷為降虜”。
(3)何以汝為見(jiàn)。賓語(yǔ)前置句和介賓倒置句,正常語(yǔ)序“以何見(jiàn)汝為”
(4)子卿尚復(fù)誰(shuí)為乎。賓語(yǔ)前置句,正常語(yǔ)序“子卿尚復(fù)為誰(shuí)乎”。
(5)何以復(fù)加。介賓倒置句,正常語(yǔ)序“以何復(fù)加”。
②判斷句
(1)緱王者,昆邪王姊子也。
(2)非漢所望也。
(3)漢天子,我丈人行也。
③被動(dòng)句
(1)見(jiàn)犯乃死,重負(fù)國(guó)
(2)大臣亡罪夷滅者數(shù)十家
(3)皆為陛下所成就
(4)緱王等皆死,虞常得生