2016年職稱俄語(yǔ)語(yǔ)法資料:未完成體動(dòng)詞形式的意義和用法
未完成體將來(lái)時(shí)表示說(shuō)話時(shí)刻以后將要進(jìn)行,持續(xù)或重復(fù)的動(dòng)作。例如:
— По окончании университета я буду работать за границей.
— Вечером я буду повторять старые слова.
未完成體動(dòng)詞過去時(shí)形式表示說(shuō)話時(shí)刻之前進(jìn)行過的,過次重復(fù)的或經(jīng)常發(fā)生的動(dòng)作。例如:
— Вчера мы писали контролную работу.
— В детстве я жил и учился в деревне.
— На занятиях мы учили текст.
未完成體將來(lái)時(shí)表示說(shuō)話時(shí)刻以后將要進(jìn)行,持續(xù)或重復(fù)的動(dòng)作。例如:
— По окончании университета я буду работать за границей.
— Вечером я буду повторять старые слова.
未完成體動(dòng)詞過去時(shí)形式表示說(shuō)話時(shí)刻之前進(jìn)行過的,過次重復(fù)的或經(jīng)常發(fā)生的動(dòng)作。例如:
— Вчера мы писали контролную работу.
— В детстве я жил и учился в деревне.
— На занятиях мы учили текст.