外貿(mào)口語一點(diǎn)通第78期:履行合同(3)

字號:

Work the problems out A: We have some quality-control problems, Mr. Zhang. We need to go to the source to work them out. B: What problem are you having, exactly? A: The complaint rate for our new product line is very high, almost eight percent. B: That is high. A: Yes. We keep finding problems when testing the sound boards. B: But your promotional materials claim the broads are the least expensive of their types on the market. A: The least expensive, but still fully functional. And we think that your factory needs to take measures to improve quality-control. B: That will involve additional expenses for us, which we will have to pass on to you as a rate hike. A: I am afraid that is not acceptable. You contract says that you will deliver a product with a reject rate of less than six percent. B: Well, I will tell you what, Mr. Li. I will review the contract and talk with management. Then we will get together and hash this out. 重點(diǎn)講解: 1. work out 努力完成,解決 2. hash out 其詞義與用法幾乎等同于work out,不過稍有差別,它的意思是“經(jīng)過長時(shí)間討論后解決,仔細(xì)討論”。例如: The teacher asked them to sit down together and hash out their differences. 老師要他們坐在一起討論,以消除分歧。 A: 張先生,我們有一些品質(zhì)管理的問題。我們必須找出問題的根源并且設(shè)法解決這些問題。 B: 你們究竟有什么問題呢? A: 我們對新產(chǎn)品的投訴率很高,幾乎高達(dá)百分之八。 B: 這的確很高。 A: 沒錯(cuò)。我們在測試聲卡時(shí)一直在發(fā)現(xiàn)問題。 B: 可是這是你們的促銷材料上要求這種聲卡必須是市場上同類產(chǎn)品中的。 A: 我們是要的但是也要有完備的功能啊。我們認(rèn)為你們的工廠需要采取有效措施來改善你們的品質(zhì)管理。 B: 那就意味著我們會(huì)有額外的開支,而我們會(huì)把價(jià)格增加的部分轉(zhuǎn)嫁到你們身上。 A: 這恐怕我們無法接受。你們的合同上說你們會(huì)以低于百分之六的瑕疵率交貨的。 B: 嗯,李先生,我跟你說,我會(huì)再看一遍合同,并和管理部門討論一下。然后我們會(huì)一起討論并解決這個(gè)問題的。