【醫(yī)院口語(yǔ)會(huì)話(huà)】擺脫孤獨(dú)

字號(hào):

nurse: Good morning, Mr, Anderson. You do look better today.
    護(hù)士:早安,安德森先生。您今天看上去確實(shí)是好多了。
    Patient: Better? Maybe.
    病人:好多了?可能是吧。
    N: Why do you stand here alone? Both the reading room and the TV-room are open now. I think you might be interested.
    護(hù)士:您干嘛自己在這兒站著。閱覽室和電視室都開(kāi)著。我想您也許想去玩玩兒。
    P: I don'tlike reading. I've read too much all my life and gottired of reading. And I don't like television. It's noisy.
    病人:我不喜歡讀書(shū)。這輩子讀了那么多書(shū),早夠了。我也不喜歡電視,吵死人了。
    N: OH, no, Mr. Anderson. Be with people and you feel better. They said they like you.
    護(hù)士:噢,別這樣,安德森先生。去和別人在一起您會(huì)感到好些的。大家說(shuō)都很喜歡您。
    P: Really? But they never told me that.
    病人:真的嗎?可他們從沒(méi)告訴過(guò)我。
    N: They dare not, Mr. Anderson. You have read a lot of books as you told me just now. You know how to get in touch with people better than they do . I believe. Remember they like you. Don't miss the chance.
    護(hù)士:那是他們不敢,安德森先生。您不是說(shuō)這輩子讀了不少書(shū)嗎?至于如何與人相處,我想您知道得比他們多。別忘了人家都喜歡您。機(jī)不可失。
    P: All right. Thank you for this piece of information.
    病人:那好。多謝您這番話(huà)。