輕松日記商務(wù)職場(chǎng)篇 第193期:麻煩

字號(hào):

核心句型:
    I'm sorry to hit you with this problem.
    很抱歉把這個(gè)問(wèn)題拋給你。
    hit 在俚語(yǔ)中有“騷擾、麻煩”的意思,所以hit you with this problem的意思是說(shuō):“這件事麻煩你了”。因此,當(dāng)美國(guó)人說(shuō)"I'm sorry to hit you with this problem."時(shí),他/她要表達(dá)的意思就是:"I'm sorry to leave you with this problem."、"I'm sorry to bother you with this problem."。
    情景對(duì)白:
    Jane: How is the project going, Shirley? I'm sorry to hit you with this problem.
    簡(jiǎn):雪莉,那個(gè)項(xiàng)目進(jìn)行得怎么樣了?很抱歉把這個(gè)問(wèn)題拋給你。
    Shirley: You can count on it. I'll keep my eyes on it.
    雪莉:放心吧,我會(huì)跟進(jìn)的。
    搭配句積累:
    ①But I have to bother you at such a critical moment.
    但是,關(guān)鍵時(shí)刻我只好麻煩你了。
    ②You are the only one I can turn to at present.
    眼下也只有你可以幫我。
    ③But I could hardly catch my breath.
    但我真的快忙不過(guò)來(lái)啦。
    ④Do you have confidence in finishing this on time?
    你有信心按時(shí)完成嗎?
    單詞:
    1. count v. 依靠
    I can always count on you to cheer me up.
    你總能使我振作起來(lái)。
    Diana seemed a strong young girl who could be counted upon to produce an heir.
    戴安娜看起來(lái)是個(gè)年輕健壯的女孩,應(yīng)該能生下繼承人。
    We cannot always count on our parents.
    我們不能總是依賴(lài)父母。
    2. critical adj. 關(guān)鍵的
    The incident happened at a critical point in the campaign.
    該事件發(fā)生在競(jìng)選活動(dòng)的關(guān)鍵時(shí)期。
    Environmentalists say a critical factor in the city's pollution is its population...
    環(huán)境保護(hù)主義者說(shuō)造成該城市污染問(wèn)題的一個(gè)關(guān)鍵因素是其人口數(shù)量。
    He says setting priorities is of critical importance.
    他說(shuō)確定優(yōu)先順序是至關(guān)重要的。