Teens and Computers
青少年和電腦
Todd: OK, Jeanna, you like the computer!
托德:嗯,吉安娜,你喜歡電腦。
Jeanna: Yes, I do.
吉安娜:是的,我喜歡。
Todd: OK. Talk to us about computers.
托德:好的。跟我們談?wù)撘幌码娔X吧。
Jeanna: Well, I go on the computer a lot and I talk with friends through AOL instant messenger. And I just moved from my hometown to Sacremento so it's a good way to keep in touch with old friends.
吉安娜:好的,我用電腦比較多,和我的朋友們通過美國在線即時信使聊天。我剛從家鄉(xiāng)搬到門托,所以,那是一個和老朋友保持聯(lián)系的很不錯的方法。
Todd: Yeah. Do you learn about computers at school or on your own?
托德:是啊。你是在學校學習電腦知識還是自學?
Jeanna: I picked most of what I know, I've picked it up, through, ya know, the years, and some at school, like keyboarding and such.
吉安娜:我學的大部分都是我會的,我之前學過,你知道的,很多年了,有一些是在學校里學的,就像打字什么的。
Todd: OK. Do you have a laptop or a PC?
托德:好的。你有筆記本電腦嗎還是個人電腦?
Jeanna: I have a PC. A Compac.
吉安娜:我有一臺個人電腦。
Todd: Do you like your computer or do you want a new one?
托德:你喜歡你的電腦嗎還是你想要一臺新的?
Jeanna: I want a new one cause I think I screwed mine up and it's a little bit slow now.
吉安娜:我想要一臺新的,因為我覺得我把我的電腦弄壞了,現(xiàn)在運行有點慢。
Todd: OK. How long have you had your computer?
托德:好的。你現(xiàn)在的電腦用了多久了?
Jeanna: I've had it for about 3 or 4 years.
吉安娜:大概3、4年了。
Todd: Oh, yeah, that's pretty old for a computer. Yeah, so do you talk to your friends every night by e-mail?
托德:哦,嗯,確實有點久了。嗯,你每天晚上會通過郵件和你的朋友們聊天嗎?
Jeanna: Yeah, yes I do.
吉安娜:是啊,我會。
Todd: OK.
托德:好的。
Jeanna: See going on and you know the gossip.
吉安娜:聊一下最近過得怎么樣還有談?wù)劙素浴?BR> Todd: So nowadays, do high school kids talk by e-mail more than phone?
托德:嗯,現(xiàn)如今,是不是高中生用郵件聊天要多于用電話?
Jeanna: Most people talk by either e-mail or cellular phone. You know a lot of people don't use their house phones as much, and a lot of people have cellular phones.
吉安娜:大多數(shù)人聊天要么用郵件要么用移動電話。你知道的,現(xiàn)在很多人都不怎么用家里的電話,很多人都有移動電話。
Todd: OK. Thanks a lot Jeanna.
托德:好的,非常感謝,吉安娜。
青少年和電腦
Todd: OK, Jeanna, you like the computer!
托德:嗯,吉安娜,你喜歡電腦。
Jeanna: Yes, I do.
吉安娜:是的,我喜歡。
Todd: OK. Talk to us about computers.
托德:好的。跟我們談?wù)撘幌码娔X吧。
Jeanna: Well, I go on the computer a lot and I talk with friends through AOL instant messenger. And I just moved from my hometown to Sacremento so it's a good way to keep in touch with old friends.
吉安娜:好的,我用電腦比較多,和我的朋友們通過美國在線即時信使聊天。我剛從家鄉(xiāng)搬到門托,所以,那是一個和老朋友保持聯(lián)系的很不錯的方法。
Todd: Yeah. Do you learn about computers at school or on your own?
托德:是啊。你是在學校學習電腦知識還是自學?
Jeanna: I picked most of what I know, I've picked it up, through, ya know, the years, and some at school, like keyboarding and such.
吉安娜:我學的大部分都是我會的,我之前學過,你知道的,很多年了,有一些是在學校里學的,就像打字什么的。
Todd: OK. Do you have a laptop or a PC?
托德:好的。你有筆記本電腦嗎還是個人電腦?
Jeanna: I have a PC. A Compac.
吉安娜:我有一臺個人電腦。
Todd: Do you like your computer or do you want a new one?
托德:你喜歡你的電腦嗎還是你想要一臺新的?
Jeanna: I want a new one cause I think I screwed mine up and it's a little bit slow now.
吉安娜:我想要一臺新的,因為我覺得我把我的電腦弄壞了,現(xiàn)在運行有點慢。
Todd: OK. How long have you had your computer?
托德:好的。你現(xiàn)在的電腦用了多久了?
Jeanna: I've had it for about 3 or 4 years.
吉安娜:大概3、4年了。
Todd: Oh, yeah, that's pretty old for a computer. Yeah, so do you talk to your friends every night by e-mail?
托德:哦,嗯,確實有點久了。嗯,你每天晚上會通過郵件和你的朋友們聊天嗎?
Jeanna: Yeah, yes I do.
吉安娜:是啊,我會。
Todd: OK.
托德:好的。
Jeanna: See going on and you know the gossip.
吉安娜:聊一下最近過得怎么樣還有談?wù)劙素浴?BR> Todd: So nowadays, do high school kids talk by e-mail more than phone?
托德:嗯,現(xiàn)如今,是不是高中生用郵件聊天要多于用電話?
Jeanna: Most people talk by either e-mail or cellular phone. You know a lot of people don't use their house phones as much, and a lot of people have cellular phones.
吉安娜:大多數(shù)人聊天要么用郵件要么用移動電話。你知道的,現(xiàn)在很多人都不怎么用家里的電話,很多人都有移動電話。
Todd: OK. Thanks a lot Jeanna.
托德:好的,非常感謝,吉安娜。