2016年職稱日語復(fù)習(xí)資料:あーん
あーん (擬聲、擬態(tài))
詞義:(1)啊;(2)哇哇。
注釋:詞義(1)形容嘴張大時發(fā)出的聲音或狀態(tài);
詞義(2)形容小孩大哭聲或哭的樣子。
例1:三時間連続の授業(yè)中では、長くて飽(あ)きてしまったのか、あーんと大きなあくびをしていた生徒たちはあちこち見られ た。
譯文:在連續(xù)三個小時上課的課堂中,可能因時間太長而令人感到疲倦了,到處都可以看見學(xué)生們在啊啊地打哈欠。
例2:不思議なことを見たか,あーんと大きな口を開けている人の様子がとてもおかしかった。
譯文:有人可能看到了什么不可思議的事情而張著大嘴,那樣子非??尚?。
例3:週末にぎやかな街の人混(ご)みで両親にはぐれたのか,子供があーんあーん泣いていた。
譯文:在周末喧鬧街頭的人群中,一個可能是找不到父母的孩子正在哇哇地哭著。
例4:遅くなっても母親がまだ帰らないので,恐ろしくなった弟は部屋の隅であーんあーんと泣いていた。
譯文:很晚了,母親還沒有回來,弟弟感到很害怕,就坐在屋角里哇哇大哭。
例5:突然父親に大聲で叱られて,子供はびっくりして,あーんあーんと泣いてしまった。
譯文:突然遭到父親的大聲訓(xùn)斥,孩子嚇得哇哇地哭了起來。
あーん (擬聲、擬態(tài))
詞義:(1)啊;(2)哇哇。
注釋:詞義(1)形容嘴張大時發(fā)出的聲音或狀態(tài);
詞義(2)形容小孩大哭聲或哭的樣子。
例1:三時間連続の授業(yè)中では、長くて飽(あ)きてしまったのか、あーんと大きなあくびをしていた生徒たちはあちこち見られ た。
譯文:在連續(xù)三個小時上課的課堂中,可能因時間太長而令人感到疲倦了,到處都可以看見學(xué)生們在啊啊地打哈欠。
例2:不思議なことを見たか,あーんと大きな口を開けている人の様子がとてもおかしかった。
譯文:有人可能看到了什么不可思議的事情而張著大嘴,那樣子非??尚?。
例3:週末にぎやかな街の人混(ご)みで両親にはぐれたのか,子供があーんあーん泣いていた。
譯文:在周末喧鬧街頭的人群中,一個可能是找不到父母的孩子正在哇哇地哭著。
例4:遅くなっても母親がまだ帰らないので,恐ろしくなった弟は部屋の隅であーんあーんと泣いていた。
譯文:很晚了,母親還沒有回來,弟弟感到很害怕,就坐在屋角里哇哇大哭。
例5:突然父親に大聲で叱られて,子供はびっくりして,あーんあーんと泣いてしまった。
譯文:突然遭到父親的大聲訓(xùn)斥,孩子嚇得哇哇地哭了起來。

