2016英語四級口語練習(xí):求職面試

字號:

點四級口語知識吧,看看你的進步有多大!
    核心句型:
    You are really put through the wringer at your job interview.
    求職面試沒少讓你吃苦頭。
    put somebody through the wringer 直譯過來就是“讓某人到絞肉機或榨汁機里去”,這個短語的真正意思是“使某人受盡折磨,使某人折磨一番”。因此當(dāng)美國人說:"You are really put through the wringer at your job interview."時,他要表達的意思就是:"You are really bothered by your job interview."、"The job interview really made you tired."。
    情景對白:
    Shirley: Honey, I can't sleep. I'm so much concerned about the job interview tomorrow.
    雪莉:親愛的,我睡不著。我總是擔(dān)心明天的面試。
    Benjamin: Oh, you poor little thing. You are really put through the wringer at your job interview.
    本杰明:哦,小可憐。求職面試沒少讓你吃苦頭。
    搭配句積累:
    ① Does the interview really mean soo much to you?
    這次面試對你真的這么重要嗎?
    ② Look at the circle under your eyes.
    看看你的黑眼圈。
    ③ You look really tired.
    你看上去真的很累啊。
    ④ I'm glad that you finally get that job.
    我很為你得到那份工作而高興。
    單詞:
    1.wringer n.攪拌機,榨汁機
    A wringer is a useful tool to make juice.
    榨汁機是制作果汁的工具。
    2.mean much to somebody 對某人來說意義重大
    The college entrance exam means much to all the senior middle students alike.
    高考對全國每個高中生來說都同樣重要。