2016年職稱俄語口語學(xué)習(xí):就餐

字號:

就餐
    Скажите, пожалуйста, где находится китайский ресторан?
    請問哪有中餐館?
    Что вы хотите заказать?
    您想要點(diǎn)什么?
    Что у вас бывает на обед?
    你們的午飯一般有什么?
    Рис и разные блюда: мясо и овощи.
    米飯和各種炒菜:肉和蔬菜。
    На первое мы возьмём куриный бульон, а второе мы закажем мясо с рисом, на третье мороженое.
    第一道菜,我們要雞湯,第二道菜,我們要米飯和肉餅,第三道菜,要冰淇淋。
    Не хотите ли вы что-нибудь выпить?
    你們不想喝點(diǎn)什么嗎?
    Принесите нам, пожалуйста, стаканы пива.
    請給我們拿幾杯啤酒。
    Дайте, пожалуйста, гамбург, стакан чая и стакан кока-колы.
    請給我一份漢堡、一杯茶、一杯可口可樂。
    Девушка, у вас есть пельмени?
    姑娘〔服務(wù)員〕,你們這兒有餃子嗎?
    Да, сколько вам?
    有,您要多少?
    Пожалуйста, две порции.
    請給拿兩份。
    У вас в баре дают ли чаевые?
    在你們酒吧間就餐要付小費(fèi)嗎?
    Кто как.
    因人而異。