職場社交英語 Lesson 18:我們得要搶先完成

字號:

職場社交英語 Lesson 18:我們得要搶先完成
    SCENE② C 艾文與瑪莉在意式濃縮咖啡前出現
    【我們得要搶先完成】
    Mary: Is it true that one of our 1) competitors is planning to 2) launch their 3) tracking service next month?
    瑪莉: 聽說我們有個競爭對手打算下個月推出監(jiān)測流量的服務,這是真的還是假的?
    Elvin: That would be "WebTracker". We're heard they're almost ready. That's why we have to finish first.
    艾文: 你說的是“網路搜尋家”。聽說他們幾乎準備好了。所以我們得要搶先完成。
    Mary: Or they'll take over the market before we even get started.
    瑪莉: 否則在我們還沒來得及開始之前,他們就會占去整個市場。
    Elvin: Right. And that would be a total 4) giga-bummer.
    艾文: 沒錯。到時就一敗涂地了。
    Mary: I guess we'd better get back to work.
    瑪莉: 我猜我們趕快回去工作吧
    語言詳解
    A: You have such a strange accent. Where are you from?
    你的口音奇怪。你是哪里人?
    B: Take a guess.
    猜猜看。
    【take over 接掌、占據】
    take over 表達商務上或軍事上的“接掌、占據”。
    A: Once again, the military has taken over the African country.
    又一次軍方接管了那個非洲國家。
    B: Do you think that'll interrupt your plan of taking over the market there?
    你想這會干擾到你要掌控該地市場的計劃嗎?
    A: Maybe and maybe not. I just have to wait and see.
    或許會,或許不會。我只有等著瞧了。
    1) competitor (n.) 競爭者
    2) launch (v.) 事業(yè)登場,投入市場
    3) tracking service 監(jiān)控服務,此指“監(jiān)控網站流量的服務”。
    4) giga-bummer bummer是指“倒霉、不幸的遭遇”, giga這個“字首” 是指“十億”,意即“非常巨大,非常多”。