慢速生活英語口語廣播21:下館子(上)(MP3下載)

字號:

dining at a restaurant I下館子(上)
    Well, I love going out to restaurants to eat. One of the best experiences I've had recently was at a place here in Los Angeles called Il Fornaio. It's an Italian restaurant in a very nice part of Beverly Hills. I don't go there very often—I can't really afford it, but every once and a while I'll treat myself. 我喜歡下館子吃飯。最近給我留下印象的是洛杉磯本地的一個叫伊爾費那里奧的餐館。這是一家在比華利的意大利餐館。我并不經(jīng)常去,因為我去不起。不過每過一段時間我就去犒勞自己一回。 The last time I went, I walked in with a friend and I was greeted by the hostess. She asked how many people were in my party, and I said, "Just two." "Right this way! I'll show you to your table" she said. She was very polite. When we reached our table by the window, she asked us, "Is this all right?" We said, "Of course!," and then she handed us the menus, along with the wine list. The place setting with the silverware was very complete. There were two forks (one for the salad course, one for the main course), a spoon, a knife, a dinner plate, a dessert spoon on top, a wine glass and a water glass, a cup and saucer for coffee, and a bread basket. I was already getting hungry! 上次我去我?guī)Я艘粋€朋友,領(lǐng)位在門口歡迎我們。她問我們幾位,我說兩位。她說,請這邊,我?guī)?。她非常禮貌。當我們走到一個窗邊的座位,她問,您看這個可以嗎。我們說,沒問題。于是她交給我們菜單還有酒水單。那銀制的餐具非常齊全,有兩個叉子,一個是沙拉用的,一個是正餐用的,一個勺子,一把刀,一個餐盤,一個甜點勺,一個葡萄酒杯, 一個水杯,一副咖啡杯與托,還有一個裝面包的籃子。我已經(jīng)感覺有些餓了。 "Your waiter will be with you shortly," the hostess said. So we looked over the menus—so many choices, especially for a lover of Italian food like me. 領(lǐng)位小姐跟我說,你的服務員很快就到。于是我們看看菜單,有很多選擇呀,尤其是對我這種喜歡意大利餐的人。 The waiter came up to the table a few minutes later and said, "Good evening. My name is Giorgio, and I'll be your waiter this evening. Is there anything I can get you started with—a cocktail, a glass of wine?" Well, my friend and I are not exactly big drinkers, so we just ordered a couple of iced teas. "Would you like a few minutes to look at the menu?" he said. We nodded our heads, and he went off to get our drinks. 幾分鐘后服務員走到我們桌旁說,晚上好,我是吉奧吉歐,今天晚上我為你們服務。我可以點餐了嗎,先來點什么,雞尾酒還是葡萄酒? 我與我的朋友都不太能喝酒,我們就要了兩杯冰茶?!耙荒銈兿瓤匆幌虏藛伟伞保諉T說。我們點頭稱是,他就去為我們拿飲料去了。 As I was looking at the appetizers, I spotted one of my favorite dishes—crab cakes! I told my friend that the crab cakes were a must. Just then the waiter returned to our table, with our drinks on a large tray. I was ready to order. 我看了看開胃菜,發(fā)現(xiàn)了我喜歡的螃蟹蛋糕。我告訴我的朋友這個菜一定要點。這時服務員回來了,用一個大盤子端來了我們的飲料。我于是開始點菜了。