2016年職稱(chēng)俄語(yǔ)口語(yǔ)資料輔導(dǎo):俄語(yǔ)函電之報(bào)價(jià)函1

字號(hào):

2016年職稱(chēng)俄語(yǔ)口語(yǔ)資料:俄語(yǔ)函電之報(bào)價(jià)函1
    Уважаемые господа!
    Подтвержадаем получение Вашего предложения от ……… на ………(наименование товара) и сообщаем, что не сможем им воспользоваться, поскольку указанная Вами цена на товар выше, чем в имеющихся у нас предложениях других фирм.
    Если Вы заинтересовыны в продаже нам этого товара, то просим пересмотреть и сообщить Вашу новую цену.
    Ожидаем Ваш ответ до 09.20 сего года.
    С уважением
    (貴方…月…日對(duì)……(商品名)的報(bào)價(jià)已經(jīng)收到。我方不能同意該報(bào)價(jià),因?yàn)橘F方提出的價(jià)格高于其他公司。對(duì)我方的報(bào)價(jià)。如貴方愿意向我方出售上述商品,請(qǐng)重新研究并告知新的價(jià)格。請(qǐng)貴方在今年十月九日以前給予答復(fù)。)
    Уважаемые господа!
    Мы получили Ваше предложение на поставку 30 компрессоров, за которое благодарим Вас.
    Мы обсудили Ваше предложение с нашими комитентами и сообщаем, что названная Вами цена валяется немного завышенной, в связи с чем промим пассмотреть возможность снижения незначенной Вами цены по крайней мере на 10%.
    Если Вы согласны пересмотреть Вашу цену, мы готовы рассмотреть аше новое предложение.
    С уважением
    (貴方對(duì)30臺(tái)空壓機(jī)的報(bào)價(jià)已經(jīng)收到,謝謝。我方已與我方委托人討論了貴方報(bào)價(jià),現(xiàn)告知貴方,貴方所報(bào)價(jià)格偏高,因此請(qǐng)貴方研究能否將所報(bào)價(jià)格至少降低10%。如貴方同意重新研究貴方的價(jià)格,我們準(zhǔn)備研究貴方新的報(bào)價(jià)。)