寶寶取英文名字的2大技巧

字號:

根據(jù)中文名取英文名技巧一:看音譯
    音譯,根據(jù)中文名取英文名,是很多港臺明星、外資企業(yè)職員和海外華人最常用的英文取名法之一。具體地看,根據(jù)中文名取英文名還可以細分為:根據(jù)整個名字讀音、根據(jù)其中一個字的讀音,以及根據(jù)類似諧音的方法來選英文名。
    1、英文名與中文名發(fā)音一致,如:
    鄭麗麗lily Zheng
    楊俊June Yang
    孔令娜Lena Kong
    張艾麗Ally Zhang
    呂萌 Moon Lu
    張波Bob Zhang
    許開云Caron Xu
    江麗霞lisa Jiang
    王姬Jill Wang
    蔣大為David Jiang
    張愛玲Irene Zhang
    李斌Ben li
    2、如第一條做不到,則爭取英文名與中文名局部發(fā)音一致,如:
    李連杰 Jet li
    謝霆鋒Tim Xie
    侯德健James Hou
    許環(huán)山Sam Xu
    朱曉琳Lynn Zhu
    王冬梅May Wang
    吳家珍Jane Wu
    吳珊Sandy Wu
    關(guān)荷Helen Guan
    3、如上述兩條均做不到,還可使英文名與中文名發(fā)音盡量接近或相關(guān),如:
    陳方寧Fanny Chen
    李秀云Sharon li
    王素琴Susan Wang
    周建設(shè) Jason Zhou
    羅凱琳Catherine Luo
    董岱Diane Dong
    崔文生Vincent Cui
    李翠tracy li
    黃宏濤Hunter Huang
    沈茂萍Maple Shen
    劉麗芳Fountain liu