植樹節(jié)的詩歌:《植樹節(jié),植樹去》

字號:

《植樹節(jié),植樹去》原文
    植樹節(jié),植樹去
    去解決人類的問題
    這春天,并不是所有的土地都綠
    一群地表,被人類剝了皮
    被太陽烘烤得灼痛
    被風雨抓食得凌亂
    沒有草地,沒有樹林
    鳥兒離去,蟋蟀也不愿留停
    惡魔來到盤踞
    大地發(fā)炎了
    人類的四周得了傳染病
    天空發(fā)作著沙塵
    季節(jié)失常了冷熱風雨
    人恐懼地看著發(fā)熱的風景
    植樹節(jié),植樹去
    去解決人類的問題
    把不是綠的地方栽綠
    給被剝皮的地方植皮
    用綠樹綠草給血肉凌亂的地方消炎止痛長出新血新肉新草新林
    讓鳥兒在此戀愛蟋蟀在此彈琴
    讓大地健康天空美麗四周輕風如詩季節(jié)冷熱分明惡魔永遠逃離
    讓風景怡人風景美人風景長命人
    植樹節(jié)
    “植樹節(jié)”是一些國家以法律形式規(guī)定的以宣傳森林效益,并動員群眾參加造林為活動內(nèi)容的節(jié)日。按時間長短可分為植樹日、植樹周或植樹月,總稱植樹節(jié)。通過這種活動,激發(fā)人們愛林、造林的感情,提高人們對森林功用的認識,促進國土綠化,達到愛林護林和擴大森林資源、改善生態(tài)環(huán)境的目的。是為了動員全民植樹而規(guī)定的節(jié)日。我國的植樹節(jié)開始時是為紀念孫中山先生逝世,1979年2月23日,我國第xx屆全國人大常務委員會第六次會議決定,仍以3月12日為中國的植樹節(jié),以鼓勵全國各族人民植樹造林,綠化祖國,改善環(huán)境,造福子孫后代。